"Toute la vie à venir" Automatique traduire
29 Февраля
Театр С.А.Д.
просп. Мира, д.26, стр. 1
Москва
Le 29 février, dernier jour de l’hiver, dans le Commonwealth of Drama Artists accueillera la pièce "All Life Ahead" basée sur l’œuvre éponyme du célèbre écrivain français Romain Gary.
La première de la représentation a eu lieu le 26 novembre 2016 avec le soutien du Département de la culture de la ville de Moscou et depuis lors, la représentation a été remplie!
La tragicomédie «Toute vie est en avance» basée sur le roman du même nom d’Emil Azhar (Romain Gary), deux fois lauréat du prix Goncourt, est l’histoire d’un garçon arabe et d’une vieille juive Madame Rosa qui a survécu à Auschwitz et ouvert un refuge pour les enfants dont personne n’a besoin.
Muhammad, 10 ans, du nom de Momo, vit dans le quartier parisien de Belleville avec Madame Rosa, une vieille femme juive qui a survécu à Auschwitz, une ancienne femme de vertu facile. Son père l’a donné au refuge il y a de nombreuses années, ce qui se rapproche de la fin de la pièce. Momo n’est pas le seul enfant du refuge. Les mères de la plupart des enfants que Rosa élève sont des prostituées et paient pour l’entretien de leurs enfants. Momo fait son chemin dans la vie, comme elle peut, rêve de trouver ou d’acquérir une mère. Quand Madame Rose s’aggrave avec l’âge, c’est Momo qui l’aidera à survivre, et restera à la tête du lit jusqu’à sa mort. Pour lui, elle est la personne la plus chère, et pour elle, elle est le seul véritable amour. Mais permettez-moi de vous rappeler qu’un enfant mène l’histoire, et c’est pourquoi la forme de «jeu» est choisie. Cela complète la luminosité des couleurs et des images, la perception enfantine des sujets de la vie sérieux. Un interprète intéressant avec Momo - Cyril Rubtsov. L’acteur a trouvé une image inhabituelle pour le spectateur, une image très honnête et véridique d’un enfant. Sans sussies et niggle, il transmet la chose la plus importante - l’image et le caractère de l’enfant, les intonations très précises, le comportement, même un regard. Parfois, vous vous surprenez à penser que quelque part vous avez déjà vu ce garçon. Il ne le joue pas. Momo est devant toi, seulement maintenant il ressemble à ça. Eh bien, ça arrive…
Dans la pièce comme dans le roman, la question nationale se pose: les thèmes juifs et arabes sont fortement entendus. Mais l’amour n’a ni religion ni nationalité. C’est nécessaire pour tout le monde.
Oui, beaucoup de questions peuvent se poser à la fois pour les costumes, pour la scénographie et pour la mise en scène. Mais le thème touche la pièce. Ce que vous voulez penser, réfléchir, réfléchir. Une performance sur l’amour absolu qui ne trahira pas. Il n’a aucune odeur, couleur ou conviction religieuse. Après la représentation, je veux vivre! Toute l’histoire est imprégnée de l’amour du garçon pour sa mère. Le présent et celui qui l’a élevé. Mais les choses les plus importantes sont posées dans l’enfance. Comment grandira-t-il? Telle est la question.
Directeur de la performance: Viktor Alferov
Auteur de la scène: Valery Ushakov
Chorégraphe: Andrey Merkuryev
Mettant en vedette: Kirill Rubtsov et Olga Prikhudaylova