Kitagawa Utamaro – pic09466
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTAIRES: 1 Ответы
ЯПОНСКИЕ МОТИВЫ
1
Вглядываться в сад камней – модель
Бытия, а может быть вселенной.
Рядом тихий дом бумажностенный,
Тот, где созерцанье – самоцель.
Чайной церемонии плоды –
Тихий взгляд в себя, стихотворенье.
Хокку о воде услышишь ты –
Будто остановится мгновенье.
2
Хребтовый панцирь самурая,
Узор шипаст и изощрён,
И два меча, и жизнь такая,
Где боли нет, немыслим стон.
Всех угостив, всё подготовив,
Он вскроет собственный живот.
Вот на полу разводы крови,
И, молча, самурай умрёт.
3
Сакура цветёт стихами.
Дремлет жёлтое вино в стакане.
4
Лавина Токио обрушится
На вас всей пестротой рекламы.
В узлах движения задушен ты,
Однако, двигаешься прямо.
Свистяще-шумное движение.
Гектары вверх идут стеклянные.
Былого против измененья –
Насколько нам они приглядные?
Есть нечто – есть очарование
В гудяще-пёстром мегаполисе.
Тут вдруг – с собою расставание,
Потерян… но гудит на поясе
Мобильный…
5
Подогрето, как положено, саке,
Угорь жареный на рисе возлежит.
Палочки удержишь ли в руке,
Постигая всеяпонский колорит?
О, другая тут гармония еды,
Вкусовые странные ряды.
Но не пробуй рыбу фугу, друг,
Взял – смерть за столом настигла вдруг.
6
Ветки изогнуты, напоминают они
Иероглифы.
Прошлые и настоящие дни
Соединяются в нечто
Единого памятью текста. Иероглифы
Тушью чудесно изогнуты.
А вот тот – человечек с развилкою жеста.
7
Пруд с золотыми рыбками,
С улитками на берегах,
А улитки мнятся улыбками,
Растворёнными после в стихах.
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Le visage de la femme, finement esquissé, exprime une certaine mélancolie ou introspection. Son regard, baissé, ne croise pas celui du spectateur, renforçant ainsi le sentiment dune solitude paisible. La coiffure élaborée, ornée de décorations raffinées et daccessoires dorés, témoigne de son statut privilégié. Les vêtements quelle porte, richement décorés de motifs floraux complexes et aux couleurs vives, soulignent également son appartenance à une classe sociale aisée. Le tissu, drapé avec soin, crée un jeu de volumes et de textures qui ajoute de la profondeur à la composition.
Un cartouche vertical, situé à gauche de la figure, contient des caractères japonais, suggérant une inscription, peut-être un nom, une poésie ou une légende associée à la scène. Sa présence est typique du style graphique japonais et ajoute une dimension culturelle à lœuvre.
Au premier plan, un petit carré de tissu décoré, posé sur ses genoux, attire lœil. Il offre un contraste intéressant avec la richesse des vêtements de la femme et peut symboliser un moment de répit ou de contemplation.
Au-delà de la représentation dune femme en train de se servir dun cure-dent, l’œuvre suggère une réflexion sur la solitude, l’introspection et l’élégance raffinée. Elle invite à la contemplation silencieuse et à la déduction des états dâme de son sujet. Le soin apporté aux détails, la palette de couleurs harmonieuse et la composition équilibrée témoignent dune maîtrise technique indéniable et dune sensibilité artistique particulière. La scène semble figée dans le temps, offrant un aperçu fugace d’un instant de vie privée et dune certaine forme de beauté éphémère.