Elizabeth Merkuryevna Boehm – beauty is in the eye of the beholder!
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
La palette de couleurs est dominée par des tons terreux et atténués, renforçant le sentiment de mélancolie. Le fond est flou, presque indistinct, ce qui permet de concentrer le regard sur le sujet principal, lenfant et sa poupée. Un objet en bois, probablement un bol ou un petit récipient, repose sur une surface à proximité, ajoutant une touche de simplicité et dintimité à la scène.
Au-dessus de cette scène, une inscription en caractères cyrilliques se détache sur le fond légèrement jauni. La traduction suggère un message poignant : Ce nest pas joli, ma chère, mais ma chère, cest joli !. Ce texte ajoute une dimension supplémentaire à lœuvre, soulevant la question de la perception subjective de la beauté. Lenfant semble saccepter et accepter sa poupée, malgré leurs imperfections apparentes.
Lensemble de lœuvre laisse entrevoir une réflexion sur la beauté intérieure, sur la capacité à trouver de la valeur dans limperfection et lacceptation de soi. On pourrait interpréter lœuvre comme une métaphore de lamour inconditionnel ou de la résilience face aux difficultés. Lartiste semble vouloir nous inviter à regarder au-delà des apparences et à apprécier la beauté qui réside dans ce qui est authentique et personnel. L’atmosphère générale est empreinte d’une certaine tendresse et dune certaine introspection.