Contes de fées magiques pour enfants Automatique traduire
Dans la littérature russe et étrangère, il y a beaucoup de contes de fées avec un complot errant sur la recherche d’un amoureux perdu.
Dans le folklore russe, il s’agit d’œuvres telles que The Nut Branch, The Tsarevich assermentée, The Finist - The Clear Falcon. Dans ces contes populaires russes, le rétrécissement est généralement représenté sous la forme d’un animal, d’un oiseau ou d’un monstre. C’est ainsi que le totémisme païen est révélé. La bien-aimée est toujours sauvée par l’amour et la loyauté de la fille.
Parmi les récits littéraires du voyage, une place particulière est occupée par la "Fleur écarlate" de S. Aksakov. Elle a un homologue étranger - La Belle et la Bête, écrit par l’auteur Leprens de Beaumont.
Les contes de fées semblables diffèrent en volume. Les signes littéraires d’un conte de fées apparaissent. Il y a une fleur comme objet magique et merveilleux. Dans le folklore européen, il s’agit généralement d’une rose, et chez les Russes, la fleur n’est qu’écarlate (c’est beau). les Russes contes de fées pour enfants traditionnellement abondent en poésie avec une abondance de suffixes évaluatifs.
Dans la variante d’Aksakov, on peut noter l’influence considérable des contes orientaux. L’auteur présente des détails sur l’exotisme oriental (une des filles demande à lui donner une toilette en cristal). Vous pouvez également noter les éléments de l’architecture orientale du logement du monstre, des tissus chinois dans la conception. Il existe une synthèse de contes européens, russes et orientaux traditionnels. Le langage d’Aksakov est simple et conversationnel.
Le conte "La Belle et la Bête" est écrit dans un langage galant, ici vous pouvez trouver de nombreux compliments. Cependant, le récit littéraire traditionnel et folklorique associé à ce complot a une attitude morale et éthique commune: la sympathie pour la personne offensée et son salut par la miséricorde et l’amour, l’évaluation faite par une personne de ses mérites intérieurs.
Le conte populaire «Le finiste est le faucon clair» a un grand maximalisme moral. Le moment du test de l’héroïne Maryushka s’intensifie. Dans le récit, vous trouverez d’anciennes expressions, outils et objets obsolètes russes (rouet). Il y a une poétique plus stable, il y a aussi des épithètes évaluatives («claires»).
Le récit de voyage des enfants, The Frog Princess, est particulièrement populaire. L’intrigue de ce travail est en cours de modernisation dans le conte de fées de l’Est vietnamien, «Sky Frog». Dieu a envoyé une fille grenouille à une femme sans enfant. Dans un conte de fées vietnamien, la grenouille ne possède pas de capacités magiques, n’acquiert pas une apparence humaine. Un beau jeune homme est tombé amoureux d’elle pour sa beauté spirituelle intérieure.
- Dad and Mom: Love Points
- The Frog Princess 5+
- Moscow Children’s Fairy Tale Theater opens the autumn season
- 如何为室内选择静物画
- RENDIMIENTO INFANTIL "Y TAMBIÉN TENGO UNA CAZA CANTANTE …" 3+
- Geschichte des Flusses. Babyspiel (von 8 Monaten bis 2,5 Jahren)
- Juego de niños (2+). Y también quiero cantar cazando … según los poemas de A. Barto