"Trash" d’Andy Mulligan Automatique traduire
Publié en 2010, le roman dystopique pour jeunes adultes «Trash» d’Andy Mulligan examine les thèmes de la pauvreté, de l’itinérance, de la corruption et de l’amitié. Situé dans un futur proche dans un pays sans nom, il suit les aventures de trois garçons qui racontent à tour de rôle l’histoire : Raphael, Gardo et Jun-Jun (connu sous le nom de Rat pendant la majeure partie du livre). Les garçons sont pauvres, comme le sont la majorité des habitants de leur région. Ils vivent, comme la plupart, en ramassant les ordures dans une variété de dépotoirs tentaculaires près d’une ville appelée Behala, dans l’espoir de trouver quelque chose qu’ils pourront vendre.
Raphaël trouve un jour un sac dans la poubelle. Il contient un portefeuille en cuir, une carte, des photos d’une fille en uniforme scolaire et une clé. Le portefeuille contient 1 100 pesos, que Gardo et Raphael se sont partagés. Bientôt, des policiers visitent le camp où Raphaël reste avec sa tante et sa famille élargie. Ils recherchent le sac et son contenu et offrent une récompense. Ils paieront chaque famille de Behala si elle est rendue. Alors que la recherche devient plus agressive, Raphael et Gardo sont de plus en plus conscients qu’ils ont trouvé quelque chose de plus important qu’ils ne le soupçonnaient. Ils cachent le sac avec Rat, qui vit dans un trou rempli de rongeurs. Raphaël sait que les policiers n’y regarderont pas. Rat reconnaît que la clé dans le sac est celle d’un casier à la gare. Il aide les garçons à s’y rendre et à ouvrir le casier. À l’intérieur se trouve une lettre écrite par un homme du nom de José Angelico à un autre homme, Gabriel Olondriz, qui est détenu à la prison de Colva. Il y a aussi un bout de papier sur lequel sont imprimées des chaînes de chiffres codées. Un homme du nom de Father Juilliard raconte une section du livre et révèle qu’il a compilé les différents récits des personnages. Il dirige l’école de la mission pour les enfants de Behala, bien qu’elle soit peu fréquentée. Le père Juilliard raconte que la police intensifie ses recherches et emmène même Raphaël pour interrogatoire. Il est torturé au commissariat, puis relâché après avoir convaincu la police qu’il ne sait rien du sac. Les garçons décident de visiter la prison de Colva pour parler avec Gabriel Olondriz. Gardo demande l’aide d’une assistante sociale nommée Olivia - qui travaille parfois avec le père Juilliard - en lui mentant et en lui disant qu’il veut rendre visite à son grand-père en prison. Lorsqu’ils rencontrent Olondriz, il révèle qu’il est en prison parce qu’il a porté des accusations de corruption contre le sénateur Zapanta, le vice-président du pays. José Angelico était le domestique principal de Zapanta et a réussi à lui voler 6 millions de dollars en les faisant sortir clandestinement dans un vieux réfrigérateur. José Angelico Jose a pris l’argent parce que Zapanta l’avait volé en premier - des fonds destinés à l’aide internationale. Le vol a fait de Zapanta l’objet de moqueries et la police cherche désespérément à récupérer l’argent. Olondriz est ravi d’entendre parler de la lettre de José et dit qu’il peut déchiffrer le code s’il peut obtenir sa Bible. Un garde nommé Marco les informe que la visite est terminée mais dit qu’il leur apportera la Bible plus tard. A Behala, Marco dit aux garçons qu’il leur donnera la Bible pour 20 000 pesos. Rat vole l’argent du coffre-fort du père Juilliard à l’école, et Gardo fait l’échange dans une maison de thé. Mais Marco le trahit, prenant l’argent et essayant de livrer Gardo à la police. Gardo se fraye un chemin avec la Bible et les trois garçons se cachent. Ils parviennent à déchiffrer le code et à déterminer que l’emplacement de l’argent se trouve dans un cimetière. Le jour des morts, ils trouvent la tombe ainsi que la fille de José Angelico, Pia Dante, qu’ils pensaient morte. Les garçons gardent une partie de l’argent pour eux-mêmes mais éparpillent le reste sur la décharge avant son ouverture, rendant l’argent volé aux habitants de Behala. Ils utilisent l’argent qu’ils gardent pour voyager avec Pia jusqu’à l’île de Sampalo, qui est la maison d’origine de Rat. Ils achètent des bateaux et prévoient de passer le reste de leur vie à pêcher.
- 巴黎图片小偷建议扔垃圾扔进大桶
- Une femme de ménage italienne jette une œuvre d’art moderne à la poubelle
- In the Voronezh Theater. Koltsov artists read to the audience the play "Sasha. Take out the trash"
- Exposición de Andrei Sikorsky "Voz del mar de basura"
- Schubert und Mussorgski. 6+
- Junk Art: définition, histoire
- Anatoly Feday. "Garbage wind"
- «Ubik» by Philip K. Dick
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?