Louvre – RIBERA HUSEPE DE - Beggar, or Lame
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTAIRES: 2 Ответы
«Подайте на пропитание, во имя Господа»
Текст на листке бумаги
– Какой смешной мальчишка жаль что уродец…
– Он нам приносит молоко по субботам…
– По воскресеньям он под церковью вроде…
– Чего жалеть-то есть другие заботы…
По воскресеньям в церкви море народа,
А по субботам – день молочных продуктов:
Нет в этом городе смешнее урода,
Его еще считают просто придурком.
Он ведь, калека, не возьмет то, что с пола,
Протянет руку, а смеется глазами.
Он через год с детьми отправится в школу –
И будут божий и закон, и экзамен.
Спасибо, Яна Андреевна
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
L'image a quelque chose de ça: gens, homme, porter, portrait, vêtements d'extérieur, couvercle, fils, voile, femme, épée, un pantalon, ancien, des loisirs, veste.
C'est peut-être peinture d’un homme tenant une batte de baseball dans une main, un morceau de papier dans l’autre et un journal..