Creation of the Sun and Moon Michelangelo Buonarroti (1475-1564)
Michelangelo Buonarroti – Creation of the Sun and Moon
Modifier l'attribution
Télécharger le format: 4961×3928 px (3,8 Mb)
Peintre: Michelangelo Buonarroti
Emplacement: Vatican Museums (fresco) (Musei Vaticani (murales)), Vatican.
En regardant les magnifiques fresques de la chapelle Sixtine et ses images majestueuses, on ne peut s’empêcher d’être frappé, encore et encore, par l’habileté ingénieuse, le talent multiforme et l’imagination inégalée de Michelangelo Buonarrotti. Ce ne sont pas les sujets bibliques eux-mêmes qui nous étonnent, mais leur exécution méticuleuse et l’attention portée aux moindres détails de toute fresque, quelle qu’elle soit.
Description du tableau de Michelangelo Buonarroti, Séparation de la lumière et des ténèbres
En regardant les magnifiques fresques de la chapelle Sixtine et ses images majestueuses, on ne peut s’empêcher d’être frappé, encore et encore, par l’habileté ingénieuse, le talent multiforme et l’imagination inégalée de Michelangelo Buonarrotti.
Ce ne sont pas les sujets bibliques eux-mêmes qui nous étonnent, mais leur exécution méticuleuse et l’attention portée aux moindres détails de toute fresque, quelle qu’elle soit. Il n’est pas nécessaire de parler d’une éruption de couleurs, car lorsque vous la voyez tout autour de vous sur les murs et le plafond de la chapelle, vous vous rendez compte que l’artiste a atteint ce qu’il voulait. En effet, ces couleurs ont un aspect éthéré.
Quant à la fresque "Séparation de la lumière et des ténèbres", le projet de Michel-Ange était d’émettre une énergie d’une puissance réellement ineffable. Et comment cela pourrait-il être le cas, car au centre du sujet se trouve le Sauveur, qui a créé les lumières célestes, la lumière et les ténèbres, puis les a séparées les unes des autres, manifestant ainsi le jour et la nuit au monde.
Le puissant vieillard qui plane dans l’espace jusqu’alors vide le dote de corps cosmiques, crée la matière et les essences, créant tout cela à l’aide de l’énergie divine et de l’amour suprême, ce qui n’est pas du goût du Chaos, qui tente de faire obstacle au Créateur et, naturellement, échoue.
Ce n’est pas par hasard que Buanarotti a présenté un esprit supérieur sous la forme d’un être humain, probablement pour prouver que les humains aussi peuvent séparer en eux la lumière des ténèbres, créant ainsi un univers spirituel plein de paix, d’amour et de compréhension. Il reste encore beaucoup à faire - créer et séparer la mer de la terre, créer l’enfer et le paradis - mais le commencement est fait, et désormais le jour et la nuit alternent, comme le soleil et la lune.
En étudiant les œuvres de Michel-Ange, on se rend compte de la véritable ampleur de l’œuvre de cet artiste, poète, architecte et sculpteur, qui dans chacune de ses œuvres s’intéresse avant tout à l’homme et à sa place dans une existence environnante et si complexe.
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Vous devez vous connecter
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
COMMENTAIRES: 3 Ответы
МИКЕЛАНДЖЕЛО
(поэма)
В боттеге остро пахнет краской,
Дощатый стол, листы бумаг.
Плащ мастера богато-красный –
И мастер сам – почти что маг.
Мессере Лодовико против
Того, чтоб сын учился тут.
Но сын столь в устремленье прочен,
Что разрывает мощно круг
Отцовского сопротивленье,
Хоть сыну лишь тринадцать лет.
Работа лучше вдохновенья,
Насколько тьмы уместней свет…
Сколь Микеланджело громады
Я, выйдя, увидал вокруг?
Вон облаков белеет стадо,
Собой прикрыв небесный луг.
Вон тополя стоят массивом,
Так мраморов велик массив,
Им обработанный – и дивом
Трудов представлен, перспектив.
Вот Микеланджело в уютных
Садах Лоренцо, исступлён,
Врубается – и сам из лютых –
В массивный камень – дарит он
Грядущих образов сиянье.
Прозрачен мрамор, он живёт,
И ощущается дыханье
Его, сулящее полёт.
Полёт фантазии, к примеру –
Что приведёт в иную сферу,
Отличную от жизни здесь –
В любимом городе богатом
На развлеченья, радость, спесь.
Ах сделать бы скульптурным садом
Её – Флоренцию…
Гляжу
На облака – небесный мрамор –
С твореньями в них нахожу
Внезапно сходство.
Камень славен.
Буонаротти с детских лет
Любил тесать его и трогать.
Он ласковый и он же строгий,
Дарящий разноцветный свет.
Есть розоватый, золотой,
И белый – пеной и волной.
Массив небесный спущен будто
Его твореньями сюда,
Где разномастная среда,
где жизнь порою давит жутко
стремленья лучшие людей.
У Медичи полно людей.
Лютующий Савонарола
Желает всё перечеркнуть –
Он проповедает сурово,
Аскеза – избранный им путь.
Скитанья скульптора. Высоты,
Что предстоит покуда взять.
Жизнь завернула оборота,
Потребно их расшифровать.
Жизнь – это та же расшифровка,
Кто справился – тот преуспел,
Кто нет…и говорить неловко.
В служенье ныне мастер зрел.
Он высечен Давида гору –
Ночами факелы горят,
Сравнить Буонаротти в пору
С циклопом – к голове прижат
Фонарь – и трудится ночами
Буонаротти, позабыв
Про данность, где мы ходим с вами,
Порою данность разлюбив.
Болтают двое на скамейке
Про телевизоры – Какой
Купить не знаю…
Тут сумей-ка,
Хороший выбрать. Мне – большой.
До Микеланджело есть дело
Им? Низовая жизнь густа.
И нет границы ей, предела,
И столь условна высота.
Вот на лесах лежащий мастер,
И сгорблена его спина,
И краска на лице, и масти
Какой возникнут письмена
Чрез образы на той капелле?
Вновь созидаемая явь
Столь много объяснит на деле
Глядящему.
Ну, переправь
К стяжанью устремленье в сердце
На созидательный порыв.
Капелла нам твердит о средстве
Познанья новых перспектив.
Струится Пьета и мерцает,
Скорбь силой густоты течёт.
Умеющий смотреть вбирает
И скорби той сакральный мёд.
Болтают двое – Снова диски
Купил, и вечерок не пуст.
Жизнь хороша, не надо риска,
Маршрут понятен.
Скучен? Пусть…
До Микеланджело высот и
Пространных далей дорасти!
Услышь небес такие ноты,
Что и озвучат суть пути.
Но Микеланджело до смерти
Не примирился с высотой.
Неважно – ставленнику тверди
Не мыслим просто путь земной.
Массивы горные над нами
Он в мрамор света перевёл.
И осознанье – будто пламя
Ум лижет – даром жили сами!
И как, живя под облаками,
Менять судьбы своей глагол?.
БОГ
В нём всё… Как странно, что нашли
Короткое такое слово.
Что мы узнать о нём смогли?
И жизни неясна основа…
Бессчётные о нём слова
Нисколь не приближают к сути,
Перед которой ум пасует,
И снова – жизнь ясна едва.
Он – лучше б говорили мы.
Богатство церкви, пышность церкви.
Ну а ядро? Что скрыто в центре –
За суммами цветной потьмы?
Бог всюду. Как же ощутить,
Когда во мне вскипает ярость?
И страх – немного мне осталось,
И дикое желанье жить…
В пластах души сокрытый Бог,
И Бог, пространство пронизавший.
К нему ль в бою уходит павший?
И от него ль – поэта слог?
Бог-всё. Бог сила, что мудра.
Он – лучше. Бог – мол, что-то знаем.
Бессчётные окрестно знаки,
И боль неведенья остра.
Балтин – молодец, а уж об Микельанджело умолчу, не описать его, как и Бога
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
L'image a quelque chose de ça: gens, groupe, la volaille, homme, marché, renaissance, beaucoup, aliments, mouton, croître, saint, dieu, mammifère, à l'intérieur.
C'est peut-être une peinture de la création d’adam et eve dans la taille du plafond de l’église..