Yi Ming – Professor CSA Print Yi Ming 037
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
On distingue, au premier plan, une végétation luxuriante, densément travaillée, évoquant la force et la persistance de la nature. Des rochers imposants sélèvent, modelés par des jeux dombre et de lumière qui soulignent leur relief. Plus loin, une rivière serpente à travers le paysage, son cours deau semblant sévanouir dans la distance. Une cascade, représentée de manière stylisée, ajoute une note dynamique à la composition.
Au centre, deux figures humaines, vêtues de robes amples et pâles, se meuvent le long de la berge. Elles semblent engagées dans une conversation discrète, leurs postures suggérant une forme de contemplation ou de méditation. L’absence de détails faciaux renforce leur caractère symbolique, les transformant en archétypes du voyageur spirituel.
Un arbre noueux, situé à gauche, attire lattention par sa ramification complexe. Sa présence peut être interprétée comme une métaphore de la sagesse, de lexpérience ou du passage du temps. Un sceau rouge, encadré dune calligraphie, est apposé en haut de la composition, indiquant probablement la signature de lartiste ou un poème associé à lœuvre.
Lensemble de la scène dégage un sentiment de solitude et de recueillement. Le paysage, à la fois grandiose et intime, semble inviter à une introspection profonde. La juxtaposition de la nature sauvage et des figures humaines suggère une recherche dharmonie entre lhomme et lenvironnement. Lœuvre semble explorer les thèmes du voyage, de la contemplation et de la connexion spirituelle avec le monde naturel. Léquilibre subtil entre le vide et la densité, entre lombre et la lumière, confère à la composition une profondeur contemplative et une certaine immuabilité.