BLIKES DE BLAKE 1Les bâtiments en ruinesNous donnent des images dâmes dévastées.Artistique, comme un voyage initiatiqueDu destin – le plus extraordinaire qui soit.Londres est diversifiée – ici, il y a des voleurs,Et là, de laristocratie dorée.Les escroquer ❯❯❯
POÈME APOCALYPTIQUECouches de lApocalypse...Lîle de Patmos, où les pierres et les rochers.Île aux pierres noires comme la nuit.Lair déchire ses propres perspectives,Il les déchire sous le souffle incessantDe visions jamais vues auparavant.Jean, contemplant ❯❯❯
ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ ВЕКТОР Определяющий твоёСуществованье вектор важен,Чтоб чернота из адских скважинНе залила житьё-бытьё. Он должен устремляться вверх.Зачем ты пьёшь опять в субботу,В том извращённую свободуПредполагая, человек? Зачем ты куришь натощак,С соседя ❯❯❯
* * * Вещь вещей – Вселенная, онаИ Идей Идея, сущность соли.Гармонична, и не знает боли – Наша боль совсем что ль неважна?Нет, важна, но чтобы осознатьРост необходим, развитье – к свету.Вещь Вещей Вселенная, как этуВещь в себе познать? Расшифровать… ❯❯❯
* * * Сопричастность мировому духуМне важней всего…Важней всегоВнутреннему зрению и слуху,Что открыто. Мало? Ничего…В учрежденья двор машина въедет,Запах сдобы хорошо пошёл.Мозг опять действительностью бредет,Позабывши шаровой глагол.Нет, глагол такой не з ❯❯❯
TEXTESJe ne pourrai jamais lire tous les textes du monde…Jusquà tard dans la nuit, je me promène dans les ruelles,Papouillant de petites choses agréables jusquau matin.Jai toujours cru aux promenades.Cest une place, en réalité un livre.Les arbres sont une ❯❯❯
МИРОВОЕ ЯЙЦО Мировое яйцо раскрываетсяКак цветок, и тогда, постепенноЖизнью смысла жизнь начиняется,Что становится несомненно.Всё включает в себя мировое – Воды рек, и поэмы, и храмы,Сон души и сиянье покоя,Неужели включает и ямы?Я не знаю, изведавши в ямы ❯❯❯
* * *Стихи переходят в гравюры – гравюры, гранящие реальность, меняющие её; гравюры, чьи смысловые аккорды позволят услышать то, что не даст никакая речь…Циркуль и облако, цветок и сон, математика и поэзия, тинктуры алхимии и мечты о философском камне – да ❯❯❯
* * *Стихи переходят в гравюры – гравюры, гранящие реальность, меняющие её; гравюры, чьи смысловые аккорды позволят услышать то, что не даст никакая речь…Циркуль и облако, цветок и сон, математика и поэзия, тинктуры алхимии и мечты о философском камне – да ❯❯❯
ПАНТОКРАТОР Ржавые стрелы лучейПоразят облака.Вздрогнет в мозгу ручейИстины от ветерка. С лицом, как ржавый топорСтарый ты сам, тяжёл.В мозгу – размышлений сор.Да поможет глагол! Пантократор глядитГрека в душу тебе.Феофан знаменит – Не мечтал по судьбе. П ❯❯❯
DÉMONS1Ils bavardent à cent voix et attirentVers des desseins noirs, soumettant la volontéEt séduisant lesprit. Le chemin traverseUne province – misérable et décrépite.La courbure des clôtures et la crasse partout.Les gens élaborent de vils projets.Chercha ❯❯❯
POÈME GÉOLOGIQUECénozoïque, Mésozoïque, Paléozoïque... Couches de temps, architecture géologique du sens... Symphonie de sens, inaccessible à lesprit limité à une poignée dannées... La géologie, qui détermine la vie par les strates de la terre, les mouveme ❯❯❯
LA PORTE DANGEREUSELe pavillon, qui ressemblait à une immense église, semblait se terminer là, les rangées de boutiques sarrêtaient, et lhomme se tenait sous la coupole, comme sil était dans la partie de lautel. Lempire soviétique – limage dun État religie ❯❯❯
COMMENTAIRES: 17 Ответы
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?