Wang Meng – Professor CSA Print Wang Meng 113
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Lensemble du paysage est parcouru par un réseau complexe de lignes fines, créant un effet de profondeur et de mouvement. Des arbres et des buissons, représentés par des touches rapides et expressives, viennent ponctuer la masse rocheuse et adoucissent les contours abrupts. Un cours d’eau sinueux serpente à travers la vallée, reflétant la lumière et apportant une note de fraîcheur à la scène.
Au premier plan, quelques figures humaines, minuscules par rapport à lampleur du décor, semblent se promener le long du cours d’eau. Leur présence, discrète et presque anecdotique, souligne lhumilité de lhomme face à la grandeur de la nature. On perçoit une petite construction, possiblement un pavillon ou un temple, niché au flanc de la montagne, indiquant une présence humaine plus établie, mais toujours en harmonie avec lenvironnement.
Linscription calligraphique, occupant une place importante sur le côté gauche de l’œuvre, ajoute une dimension poétique et intellectuelle à la composition. Elle constitue une forme de commentaire sur le paysage, et invite à la contemplation. Le rouge du tampon de l’artiste, situé en haut à gauche, affirme lidentité de l’auteur et l’authenticité de l’œuvre.
Les subtexts de cette peinture invitent à la réflexion sur la relation entre l’homme et la nature, sur la beauté du monde naturel, et sur la fragilité de l’existence humaine face à l’immensité du temps. Lensemble dégage un sentiment de sérénité et de contemplation, propre à lesthétique chinoise traditionnelle. On ressent une volonté de capturer lessence du paysage, au-delà de sa simple représentation visuelle.