Bartolomeo Passarotti – The poultry dealers; Die Geflügelhändlerinnen
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
À sa droite, une jeune fille, au regard franc et direct, est assise sur une sorte de banc ou de caisse, tenant un poulet à la main. Sa tenue, plus élégante, avec une robe bleue ornée dune dentelle blanche, la distingue de sa compagne. Elle observe le spectateur avec une assurance tranquille, presque défiante.
Larrière-plan est saturé dune profusion de volailles suspendues : poulets, dindes, oies, tous alignés en rangs serrés. Cette abondance, presque grotesque, accentue laspect commercial de la scène et crée une impression dopulence, tout en évoquant la cruauté potentielle inhérente à la production alimentaire.
La lumière joue un rôle important dans la composition. Elle illumine les visages des deux femmes, attirant lattention sur leurs expressions et leurs interactions. Un panier de pommes de terre est visible à droite, ainsi qu’une cruche et un pot, ajoutant des éléments de vie quotidienne et soulignant le contexte du marché.
Le tableau ne se limite pas à une simple représentation de scènes de marché. Il semble interroger le rôle des femmes dans léconomie, la relation entre lhomme et lanimal, et la complexité des dynamiques sociales. Le contraste entre la femme mature, experte dans son métier, et la jeune fille, peut-être en apprentissage, suggère une transmission de savoir et dhabileté, un héritage de savoir-faire féminin. La présence des volailles, à la fois objet de commerce et créatures vivantes, invite à une réflexion sur l’éthique de la consommation et le prix de la nourriture. L’ensemble est empreint d’une certaine mélancolie, une subtile critique sociale dissimulée derrière l’apparente banalité du sujet.