Wu Zheng – Professor CSA Print Wu Zheng 067
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Un chemin sinueux descendant la pente, suggère un voyage, une progression à travers le paysage. Il est bordé darbres aux formes stylisées, dont les branches se déploient en courbes élégantes. Plus bas, dans le premier plan, un cours deau serpente à travers une plaine verdoyante, reflétant le ciel nuageux. Une embarcation, probablement une barque, se détache sur leau, ajoutant une dimension humaine à la scène, sans pour autant rompre avec la nature. La présence de cette embarcation peut symboliser la fragilité de lhomme face à limmensité de la nature, ou bien encore, le voyage intérieur et spirituel.
Sur le côté gauche de la composition, une calligraphie dense occupe une grande partie de lespace. Ces caractères chinois, probablement un poème ou une inscription, renforcent le caractère contemplatif de lœuvre et invitent à une lecture attentive, soulignant la relation étroite entre lart pictural et la littérature dans la tradition chinoise. Leur positionnement vertical, parallèlement au format du rouleau, crée un rythme visuel et structure lensemble de la composition.
L’ensemble dégage une atmosphère de sérénité et de mélancolie. La perspective est particulière, caractéristique de la peinture de paysage chinoise, où limportance est accordée à lexpression de lesprit et à la transmission dune ambiance plus quà une représentation réaliste de lespace. Le paysage nest pas tant un lieu géographique précis quun espace mental, un reflet de la sensibilité de lartiste, une méditation sur la nature et le temps qui passe. On devine une volonté de capturer lessence du moment, une impression fugitive, plutôt qu’une reproduction fidèle du réel.