Linguistique
Automatique traduire
Лингвистика — наука о языке, его структуре, функционировании и развитии. Она изучает все аспекты языковой системы: от мельчайших звуков до сложных текстов, от отдельных слов до законов построения речи. Лингвисты анализируют, как люди создают и воспринимают языковые знаки, как формируется значение и как языки изменяются во времени.
Основные разделы дисциплины Фонетика исследует звуки речи и их произношение. Лексикология занимается словарным составом языка и значениями слов. Морфология изучает части речи и формы слов, а синтаксис — построение словосочетаний и предложений. Семантика анализирует смысловую сторону языковых единиц.
Грамматика объединяет правила комбинирования языковых элементов. Помимо теоретических разделов, существует прикладная лингвистика, которая решает практические задачи: от создания словарей до разработки систем автоматической обработки текстов. Все эти направления вместе формируют целостное представление о языке как о сложной системе человеческой коммуникации.
Le bilinguisme dans la Rome antique : la fusion du latin et du grec
L’Empire romain était un État multilingue unique, où le bilinguisme devint une caractéristique essentielle de la vie culturelle et sociale. La connaissance simultanée du latin et du grec imprégnait tous les niveaux de la société romaine, des familles aristocratiques aux esclaves et aux affranchis.
La trace linguistique coloniale britannique dans les langues africaines : un écho durable de l’empire
Lorsqu’il s’agit de l’héritage de l’Empire britannique, les images de grands bâtiments coloniaux, de vastes empires répartis sur toute la planète et la diffusion de la langue que nous appelons aujourd’hui «mondiale» viennent souvent à l’esprit(Cependant, l’un des héritages les plus durables et les plus subtils de la domination coloniale britannique n’est pas ce que nous pouvons voir ou toucher, mais ce que nous parlons.
L’influence de l’arabe sur les langues européennes
Depuis plus de mille ans, l’arabe interagit avec les langues d’Europe par le biais de conquêtes, du commerce, de la religion et des échanges scientifiquesSon influence est particulièrement marquée au niveau du vocabulaire, notamment dans les langues romanes des péninsules Ibérique et italienne, mais on en trouve également des traces notables en anglais, en français, en allemand, en russe et dans d’autres langues européennes.
L’influence du turc sur les langues balkaniques : une analyse historique
L’influence du turc sur les langues de la péninsule balkanique est l’un des exemples les plus marquants d’interférence linguistique dans l’histoire européenne. Elle a façonné un lexique unique et affecté les structures grammaticales des langues balkaniques.
L’influence de la langue française sur la terminologie de la mode
Le français est plus étroitement lié à la mode que toute autre langue européenneDes mots français occupent déjà une place importante dans le vocabulaire de base de la mode de nombreux pays : « couture », « chic », « boutique », « prêt-à-porter », « décolleté » et « silhouette » sont utilisés en anglais, en espagnol, en russe, en italien et dans bien d’autres langues sans traduction.
Le grec ancien : son influence sur le vocabulaire et la grammaire modernes
Le grec ancien est l’une des plus anciennes langues écrites de la famille indo-européenne, et a exercé une influence considérable sur le développement de la culture, des sciences et de la philosophie mondialesLangue d’Homère et d’Aristote, de l’Iliade et de l’Odyssée, des premiers traités scientifiques et dialogues philosophiques, et du Nouveau Testament, il est également considéré comme disparu.
Fondements historiques de l’influence de la langue russe sur l’ex-URSS
L’influence historique de la langue russe sur les peuples voisins a débuté sous l’Empire russeL’administration, l’armée, les tribunaux et l’enseignement supérieur ont progressivement adopté le russe, renforçant ainsi son statut de langue du pouvoir et de communication verticale.
Histoire de la langue arabe : des dialectes classiques aux dialectes modernes
L’arabe, l’une des langues sémitiques les plus parlées, a connu un long processus évolutif s’étalant sur plus de mille cinq cents ans.
Histoire des emprunts à l’anglais dans le commerce international
Des mots anglais qui se prononcent de la même façon dans les bureaux de Tokyo, Berlin ou São Paulo font désormais partie intégrante du langage des affairesOn retrouve ces emprunts lexicaux dans les contrats, les normes d’entreprise, les campagnes marketing et la correspondance.
L’histoire de la création et du développement des langues créoles dans les Caraïbes
Les langues créoles des Caraïbes sont liées par l’histoire coloniale de la région, la traite négrière et les contacts prolongés entre langues européennes, africaines et autochtonesDans la plupart des cas, leur vocabulaire s’appuie sur une langue européenne – français, anglais, portugais, espagnol ou néerlandais – tandis que leurs structures grammaticales diffèrent sensiblement des normes métropolitaines.
L’histoire de la formation des langues finno-ougriennes : étapes clés
Les langues finno-ougriennes constituent un vaste groupe de langues apparentées appartenant à la famille des langues ouraliennes et largement répandues en Eurasie du NordElles se caractérisent par de nombreux points communs grammaticaux, phonétiques et lexicaux, témoignant de leur origine commune : la langue proto-finno-ougrienne.
Histoire de la langue japonaise
La langue japonaise est un système linguistique unique, dont l’histoire riche s’étend sur plusieurs millénaires. Au cours de cette période, elle a connu une évolution significative, se transformant sous l’influence de processus internes et de contacts externes.
Emprunts sino-vietnamiens : aspects historiques et linguistiques
Les emprunts sino-vietnamiens constituent l’un des exemples les plus significatifs de contact linguistique dans l’histoire de l’Asie du Sud-Est. Ces éléments lexicaux constituent environ un tiers du vocabulaire vietnamien moderne et peuvent atteindre 60 % du vocabulaire technique.
Assimilation linguistique : l’influence anglo-normande sur le lexique du moyen anglais
La conquête normande de 1066 a catalysé la transformation la plus radicale de l’histoire de la langue anglaise, modifiant profondément son vocabulaire et sa structure grammaticaleLa période qui a suivi la bataille d’Hastings se caractérise par une situation sociolinguistique unique, où la base germanique de l’ancien anglais a subi l’influence intense d’une langue romane.
Méthodes de documentation et de préservation des langues menacées
On parle généralement de langue en danger lorsque des enfants et de jeunes adultes n’utilisent plus leur langue ancestrale au quotidienBien que la langue puisse encore être parlée au sein de la famille, lors d’événements religieux ou cérémoniels, elle n’est plus transmise comme langue maternelle à la génération suivante.
Pidgin anglais : origines et usage moderne
En linguistique, le terme « pidgin anglais » désigne un groupe de langues de contact dont le vocabulaire est principalement issu de l’anglais, tandis que leur grammaire repose sur un mélange d’anglais et de structures linguistiques localesIl s’agit de codes de communication simplifiés qui apparaissent lorsque des groupes n’ayant pas de langue maternelle commune entrent en contact : dans le commerce, les plantations, les villes portuaires, les mines et les administrations coloniales.
Une vision pragmatique du japonais et du coréen
La pragmatique étudie comment les locuteurs utilisent les structures linguistiques dans des situations spécifiques, et non seulement leur sens formelCela est particulièrement évident en japonais et en coréen : le choix des terminaisons, des particules, du vocabulaire et même de l’intonation signale constamment la relation entre les participants à une conversation, la pertinence de l’énoncé et le degré d’engagement des interlocuteurs.
L’origine et le développement des langues celtiques : l’irlandais, l’écossais et le gallois
Les langues celtiques sont l’une des branches de la famille des langues indo-européennes. Elles sont apparues en Europe dans l’Antiquité, lorsque les tribus celtes occupaient de vastes territoires allant de l’Atlantique aux Carpates.
Origine de la famille des langues indo-européennes : mythes et réalités
La famille des langues indo-européennes est vaste : elle s’étend des montagnes brumeuses de l’Écosse aux plaines ensoleillées de l’Inde, des collines de l’Iran aux rues animées de New York. Mais où tout cela a-t-il commencé exactement ?
Le développement du latin romain antique et son héritage dans les langues romanes
Le latin, parlé à l’origine sur le petit territoire de l’ancien Latium, au centre de la péninsule des Apennins, est devenu la langue la plus importante de l’Empire romain d’Occident et a donné naissance à la vaste famille des langues romanes, qui compte aujourd’hui environ 900 millions de locuteurs dans le monde.
Facteurs socioculturels influençant la préservation des langues
En linguistique moderne, le maintien d’une langue désigne son usage continu au sein d’une communauté : elle est transmise aux enfants, demeure un moyen de communication essentiel dans des domaines clés de la vie et est soutenue par des institutionsIl s’oppose au déclin linguistique, où les locuteurs adoptent progressivement une autre langue, plus prestigieuse ou plus pratique, et où la langue maternelle est supplantée.
La transformation de l’égyptien ancien en copte et son application moderne
La langue égyptienne a connu un long développement, s’étendant sur plus de quatre mille ans d’évolution historique. De 3000 av. J.-C. à 1000 apr. J.-C., la langue des anciens Égyptiens a connu d’importants changements dans sa représentation graphique, sa grammaire et son vocabulaire.
Contact linguistique franco-provençal : impact sur le vocabulaire et la grammaire
Le franco-provençal, aussi appelé arpitan, occupe une place unique parmi les langues romanes. Ce système linguistique s’est développé au carrefour des cultures et des langues dans la région des Alpes occidentales, à la frontière actuelle de la France, de la Suisse et de l’Italie.
Évolution des dialectes chinois : le putonghua et ses variantes régionales
Le chinois est un groupe de langues appartenant à la famille des langues sino-tibétaines et parlé par environ 1,39 milliard de personnes, soit environ 17 % de la population mondiale.
Évolution des langues slaves : du proto-slave aux dialectes modernes
Imaginez que vous vous trouvez dans un passé lointain, quelque part dans les vastes étendues de l’Europe de l’Est. Les gens parlent une langue qui ne leur est pas familière, mais qu’ils comprennent d’une manière ou d’une autre.
Le langage des maîtres et des serviteurs : pourquoi y a-t-il tant de mots « doubles » en anglais ?
Avez-vous déjà remarqué une étrange dualité dans le dictionnaire anglais ? Un animal qui broute dans un pré est appelé un « a », cow mais sa viande dans votre assiette est un « a » beef On élève des animaux pigs , mais on les mange pork .