"Londres, 1802" de William Wordsworth Automatique traduire
«Londres, 1802» est un sonnet de William Wordsworth. Le poème est apparu pour la première fois dans le recueil de poèmes « Poèmes, en deux volumes » (1807). Dans ce sonnet, Wordsworth invoque la figure de John Milton, célèbre auteur de «Paradise Lost» et participant actif du gouvernement d’Oliver Cromwell au XVIIe siècle. Utilisant Milton comme symbole de la vertu anglaise traditionnelle et de l’idéalisme républicain, Wordsworth oppose l’héroïsme de l’époque de Milton à la stagnation culturelle et politique de l’Angleterre en 1802. Le sonnet est précieux à la fois en tant que démonstration de la maîtrise de Wordsworth de la forme du sonnet et en tant que témoigne des idéaux révolutionnaires radicaux qui ont influencé Wordsworth et les autres romantiques anglais de sa génération. «Londres, 1802» est typique à la fois dans le style et le contenu de la première production poétique de Wordsworth, contenant son lyrisme élégant,
Poète Biographie William Wordsworth est l’un des géants de la littérature anglaise, et son influence a été énorme à la fois sur ses contemporains littéraires et à titre posthume. Né le 7 avril 1770 dans la région des lacs en Angleterre, Wordsworth a été enchanté par les beautés de la nature au début de sa vie - une fascination qui le définira plus tard comme poète et qui contribuera à façonner la trajectoire de sa vie et de sa personnalité. Wordsworth a vécu une tragédie à un jeune âge, ayant perdu ses deux parents au début de son adolescence. Il a reçu une excellente éducation, d’abord dans un lycée du village de Hawkshead, puis à l’Université de Cambridge, bien qu’il ait progressivement perdu tout intérêt à se distinguer sur le plan académique. En tant que jeune homme, Wordsworth était enthousiasmé par la Révolution française. Il s’est arrêté en France en 1790 lors de son tour d’Europe à pied pour assister par lui-même au bouleversement radical du pays. En 1791, il rencontra et tomba amoureux d’une Française, qui donna plus tard naissance à sa fille. Ils ne se sont jamais mariés, car Wordsworth est retourné en Angleterre après le déclenchement des hostilités entre l’Angleterre et la France et une réunion est progressivement devenue de moins en moins réalisable. Pendant son séjour en France, Wordsworth a été fortement influencé par les idées radicales des révolutionnaires français, qui à leur tour ont façonné sa propre vision politique et poétique à l’époque. Après son retour en Angleterre, Wordsworth a commencé à vivre avec sa sœur, Dorothy, avec qui il avait toujours été proche et qui resterait sa compagne dévouée pour le reste de leur vie. Son retour en Angleterre l’a également amené à rencontrer et à se lier d’amitié avec un autre jeune poète, Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), qui a contribué à éveiller davantage la confiance croissante de Wordsworth dans ses talents poétiques. En 1798, ils publient ensemble un recueil intitulé «Lyrical Ballads», qui deviendra un texte phare dans l’histoire du romantisme anglais. Dans sa préface à l’édition de 1802 des «Lyrical Ballads», Wordsworth a fourni une explication et une défense désormais célèbres de ses formes et thèmes poétiques et de ceux de Coleridge, tels que le privilège de l’émotion et de l’expérience individuelle, les beautés de la nature et la valeur. et la dignité de l’homme/de la femme ordinaire. En 1807, Wordsworth publia un autre important recueil de poésie, simplement intitulé « Poems, in Two Volumes », qui comprenait certaines de ses paroles les plus célèbres, telles que « I Wandered Lonely as a Cloud » et « London, 1802 » (le sujet de ce guide). Durant ces années, Wordsworth a vécu avec sa sœur dans un endroit connu sous le nom de Dove Cottage dans le Lake District, écrivant ses œuvres majeures et profitant de longues promenades dans les paysages naturels qui l’ont tant inspiré. Il épousa Mary Hutchinson en 1802, et ensemble ils eurent plusieurs enfants. La mort de l’une de ses filles, Catherine, inspirera plus tard l’un de ses sonnets les plus célèbres, «Surpris par la joie», qui détaille son profond chagrin face à sa perte. Bien que radical dans sa jeunesse, Wordsworth est devenu beaucoup plus conservateur avec l’âge et a progressivement adopté des croyances plus réactionnaires. En vieillissant, il écrivit aussi moins. Ironiquement, bien qu’il soit généralement admis par les érudits anglais que les dons poétiques de Wordsworth se sont estompés avec le temps, il est en fait devenu plus respecté socialement et critiquement en vieillissant, ne commençant à jouir d’une réputation littéraire raisonnablement décente que dans les années 1830. Alors que son œuvre plus jeune et plus radicale allait s’avérer extrêmement influente sur d’autres poètes, en particulier les romantiques de « deuxième génération » tels que Keats, Byron et Shelley, les critiques contemporains semblaient préférer le Wordsworth plus doux et plus conservateur des années suivantes. Wordsworth a été couronné poète lauréat d’Angleterre en 1843, et il est resté en poste jusqu’à sa mort le 23 avril 1850 à l’âge de 80 ans. Poème Texte Milton! tu devrais vivre à cette heure : l’Angleterre a besoin de toi : elle est un marécage d’eaux stagnantes : autel, épée et plume, Au coin du feu, la richesse héroïque de la salle et de la tonnelle, Ont perdu leur ancienne dot anglaise Wordsworth plus conservateur des années suivantes. Wordsworth a été couronné poète lauréat d’Angleterre en 1843, et il est resté en poste jusqu’à sa mort le 23 avril 1850 à l’âge de 80 ans. Poème Texte Milton! tu devrais vivre à cette heure : l’Angleterre a besoin de toi : elle est un marécage d’eaux stagnantes : autel, épée et plume, Au coin du feu, la richesse héroïque de la salle et de la tonnelle, Ont perdu leur ancienne dot anglaise Wordsworth plus conservateur des années suivantes. Wordsworth a été couronné poète lauréat d’Angleterre en 1843, et il est resté en poste jusqu’à sa mort le 23 avril 1850 à l’âge de 80 ans. Poème Texte Milton! tu devrais vivre à cette heure : l’Angleterre a besoin de toi : elle est un marécage d’eaux stagnantes : autel, épée et plume, Au coin du feu, la richesse héroïque de la salle et de la tonnelle, Ont perdu leur ancienne dot anglaise
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?