"Témoin à charge" par Agatha Christie, résumé Automatique traduire
"Witness for the Prosecution" est une nouvelle de l’auteur britannique de canulars Agatha Christie (parfois appelée la "reine du détective"). Publiée pour la première fois en 1925 sous le titre Hands of a Traitor, l’histoire a été incluse sous son titre actuel dans Christie’s Death Hound en 1933. Christie elle-même a adapté l’histoire pour la scène en 1953, et elle a également traversé plusieurs incarnations télévisées et cinématographiques.
Bien que l’histoire soit centrée sur un meurtre, elle est quelque peu inhabituelle en ce sens qu’elle prend la forme d’un drame judiciaire; au contraire, la plupart des écrits de Christie consistent en des romans policiers.
L’histoire commence par une conversation entre l’avocat Me Mayerne et son client Leonard Wole, un bel homme de 33 ans accusé du meurtre de Miss Emily French : une femme âgée et riche avec qui il s’était récemment lié d’amitié. Meyern insiste auprès de son client sur la gravité de la situation dans laquelle il se trouve : "Je dois encore une fois vous faire comprendre que vous courez un très grave danger et que la plus grande franchise est nécessaire." En fait, Mayern lui-même pense que Wole est très probablement coupable. Devinant cela, Wole proclame son innocence et Mayerne est favorablement impressionné par son apparente sincérité.
Myerne demande à Leonard comment il connaît Miss French. Vole explique qu’il est venu à son secours lorsqu’il a vu qu’elle avait déposé plusieurs colis dans la rue. Miss French l’a remercié et Wole a continué son chemin, pour la rencontrer à nouveau lors d’une fête organisée par son ami. Ils ont bavardé un peu et Miss French a invité Wole à leur rendre visite. Plus tard, Wole apprend de son ami que Miss French est célibataire et très riche.
Wole explique ses visites ultérieures à Miss French en disant qu’il ne sait pas dire "non" et qu’il a besoin d’une figure maternelle. De même, lorsqu’elle lui a demandé de vérifier certains investissements qui la dérangeaient, il a accepté, ne sachant pas qu’elle était, selon les mots de sa femme de chambre Janet MacKenzie, "une femme d’affaires chevronnée".
Wole nie avec véhémence avoir jamais triché ou volé Miss French, et insiste sur le fait qu’il ne savait pas qu’elle avait changé sa volonté d’être la principale bénéficiaire, malgré le fait que la femme de chambre prétend avoir entendu leur conversation à ce sujet.
Myerne révèle que Mme Mackenzie est un témoin clé du meurtre, car elle est brièvement retournée chez Mme French à 21 h 30 le soir du meurtre et a entendu sa conversation avec l’homme. Leonard est soulagé de cette nouvelle, déclarant qu’il a quitté la maison de Miss French avant 21h00 et qu’il était chez lui avec sa femme Romijn jusqu’à 21h30. Meyern craint que le témoignage d’une épouse aimante ne convainque le jury. Il doute également de la suggestion de Wole selon laquelle le cambrioleur était très probablement responsable du meurtre. Cependant, il assure à Wola qu’il croit en son innocence et promet de parler à sa femme.
La maison de Leonard et Romaine est "une petite maison minable près de Paddington Green". Maierne est surprise de découvrir que Mme Wole n’est pas une Anglaise, mais une Autrichienne. Elle est aussi une ancienne actrice. Elle insiste pour entendre les détails de l’affaire contre son mari. Maierne accepte, se terminant par Mme Wole étant la seule à pouvoir confirmer son alibi la nuit du meurtre. Romijn demande si son témoignage est suffisant pour disculper son mari, mais Mayern n’est pas optimiste.
Romaine change alors brusquement d’attitude, déclarant à Mayerne qu’elle déteste son mari et que son témoignage confirmera qu’il a bien tué Miss French. Selon elle, Leonard est rentré chez lui à dix heures vingt du soir avec du sang sur son manteau et lui a même avoué qu’il l’avait fait. Mayern souligne que les tribunaux ne peuvent pas forcer les conjoints à témoigner l’un contre l’autre, mais Romaine révèle qu’elle et Leonard ne se sont jamais mariés. En fait, elle est déjà mariée à un autre homme en Autriche qui est dans un hôpital psychiatrique. Myerne demande pourquoi elle ressent une telle amertume envers Leonard, mais elle ne répond pas.
Le procès commence au tribunal de police. Les principaux témoins à charge sont Janet Mackenzie et Romaine, dont le nom de famille n’est en fait pas Wole, mais Heilger. Les deux témoins endommagent la défense de Leonard, mais Myerne essaie de accuser le neveu de Miss French du crime. Puis, la veille du début du procès, Myern reçoit une lettre mal écrite d’une femme qui s’identifie comme Mme Mogson. Dans la lettre, Mme Mogson dit qu’en échange de 200 livres, elle remettra des preuves confirmant que le témoignage de Romijn est un mensonge et que Vole est innocent.
Myerne rencontre Mme Mogson dans sa chambre sordide et faiblement éclairée dans les bidonvilles. C’est une femme d’âge moyen. Son visage est partiellement caché par un mouchoir et elle a une habitude nerveuse de serrer et desserrer les poings. Mogson remarque que Mayern regarde l’écharpe et la retire pour révéler la marque de brûlure. Elle lui demande alors de l’argent, mais Mayerne insiste sur le fait qu’il n’a que 20 livres. Elle accepte à contrecœur et offre à Mayerne un paquet de lettres d’amour.
Les lettres sont écrites par Romaine à un homme nommé Max. Dans le dernier d’entre eux, écrit le jour où Leonard a été arrêté, Romijn expose son plan pour mentir sur les allées et venues de Leonard afin de se libérer de lui. Mme Mogson insiste également sur le fait que la nuit du meurtre, Romaine n’était pas à la maison en attendant son mari, mais était au cinéma Lion Road avec son homme mystérieux. Selon Mme Mogson, "Max" était autrefois son propre amant, Romaine le lui a enlevé, et quand elle a poursuivi l’homme, il lui a jeté de l’acide au visage, la défigurant.
Mayern trouve un employé de théâtre qui confirme où se trouvait Romijn la nuit du meurtre. Convaincu que Romaine ment, il apporte sa preuve à l’avocat de la défense.
Le procès commence par des preuves techniques, puis Janet McKenzie prend la parole devant le tribunal. Elle raconte la même histoire qu’avant, répétant que Miss French espérait épouser Wole; cependant, elle doit admettre qu’elle ne peut pas identifier avec précision la personne qu’elle a entendue parler à Miss French la nuit du meurtre.
Romaine Heilger parle au tribunal et raconte comment le meurtre s’est produit : Leonard est parti ce soir-là avec un pied de biche, est rentré tard avec du sang sur sa chemise et a avoué le meurtre de Miss French. L’avocat de la défense commence le contre-interrogatoire, accusant Romaine d’avoir inventé toute l’histoire, puis produit une lettre d’amour maudite. Romaine craque et avoue qu’elle a tout inventé et que Leonard est bien rentré à 21h20, comme il l’a dit. Wole le confirme ensuite avec son propre témoignage. L’affaire est portée devant le jury, qui rend rapidement un verdict de non-culpabilité.
Maiern est satisfait du verdict, mais ne peut s’empêcher de s’interroger sur le motif du parjure de Romaine Heilger. L’imaginant dans son esprit, il se souvient qu’elle avait l’habitude de serrer et desserrer nerveusement les poings. Soudain, il met tout cela ensemble : Mme Mogson, la femme qui lui a donné les lettres d’amour, était Romaine Heilger depuis le début.
Quelque temps plus tard, Mayern rencontre Romijn et lui fait part de ses soupçons. Elle avoue tout, déclarant que la seule façon pour elle de convaincre le jury de l’innocence de Leonard : «Mon ami - je devais le sauver. Le témoignage d’une femme qui lui est dévouée ne suffirait pas - vous y avez vous-même fait allusion.
Mayerne insiste sur le fait qu’il aurait pu faire acquitter Leonard sans ses bouffonneries, mais Romijn déclare qu’il ne peut pas compter sur Mayerne, sachant que Leonard est en fait coupable.
- "Death on the Nile" summary
- "Murder on the Orient Express" summary
- «The ABC Murders» by Agatha Christie
- „Crooked House“ von Agatha Christie
- "12 Chairs", very brief content
- "A holiday that is always with you" short description
- "The Old Man and the Sea" by Hemingway, summary
- "It’s Hard to Be a God" Very Brief Summary
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?