"Faire un poing" de Naomi Shihab Nye Automatique traduire
Écrivain américano-palestinien contemporain en 2021, Naomi Shihab Nye est la lauréate du prix Poetry Foundation pour les jeunes pour le mandat 2019-21. Nye, voyageuse du monde et «poétesse errante» autoproclamée, s’inspire pour son travail de la vie et des gens ordinaires. Elle écrit de la poésie pour adultes et enfants, des essais, des romans pour enfants et édite des anthologies. Nye s’efforce de créer une poésie qui crée des liens interculturels, unissant ses lecteurs. Son poème «Making a Fist» (1988) a été publié dans «Grape Leaves: A Century of Arab American Poetry» - une anthologie qui cherche à introduire la poésie arabo-américaine dans la littérature grand public. «Making a Fist» a pour thèmes la croissance, les frontières que les gens traversent dans la vie et les malheurs sans réponse de la vie. Nye écrit du point de vue de son enfance et de son moi adulte, connecter jeunes et vieux par la métaphore. «Making a Fist» relie également les générations à travers l’expérience individuelle. L’imagerie, la consonance et le dialogue du poème sont immersifs et réfléchis, avec une épigraphe de Jorge Luis Borges pour donner le ton du poème.
Poète Biographie Naomi Shihab Nye est une écrivaine américano-palestinienne née à St. Louis, Missouri, en 1952 d’un père palestinien et d’une mère américaine. Quand elle avait 14 ans, sa famille a déménagé à Jérusalem, puis en Palestine, avant de s’installer à San Antonio, au Texas. Nye a fréquenté l’Université Trinity de San Antonio et a obtenu un baccalauréat ès arts en anglais et en religions du monde. Nye a voyagé dans le monde entier pendant plus de 40 ans et se qualifie de «poétesse errante». Ses expériences au pays et à l’étranger influencent son écriture. Elle travaille à créer une poésie diversifiée, réfléchissant sur les expériences humaines qui se croisent entre les cultures. Le travail de Nye se concentre également sur les aspects ordinaires de la vie. Elle est la poète lauréate des jeunes de la Poetry Foundation pour le mandat 2019-21. Nye a écrit et édité plus de 30 volumes de travail. Elle a écrit des romans pour enfants, des essais, nouvelles et anthologies éditées. Les diverses réalisations de Nye comprennent : quatre prix Pushcart, deux prix du livre pour enfants Jane Addams, le prix de poésie Paterson, le prix Golden Rose, le prix Robert Creeley et le prix Betty, le prix May Hill Arbuthnot Honor Lecture Award, le prix Lon Tinkle pour toute la vie Réalisation, et elle a été boursière Lannan, boursière Guggenheim et boursière Witter Bynner. Nye travaille actuellement comme professeur d’écriture créative à la Texas State University. Poème Texte Nye, Naomi Shihab. «Faire un poing». 1988. «Fondation Poésie». Le poème commence par une épigraphe de Jorge Luis Borges : «Nous oublions que nous sommes tous des morts conversant avec des morts» (Épigraphe). La première strophe commence par l’oratrice décrivant comment elle conduit «au nord de Tampico». Pour «la première fois», elle a l’impression de mourir : « la vie glissant hors d’[elle] ». Elle décrit la sensation comme un «tambour» qui devient «de plus en plus dur à entendre». L’orateur a «sept» ans, «[couché] dans la voiture» regardant les «palmiers tourbillonner» des ombres à travers la «vitre» de la voiture. Son «ventre» ressemble à «un melon» ouvert «à l’intérieur de [sa] peau». L’orateur «supplie» la question: «Comment savez-vous si vous allez mourir?» à sa mère au début de la deuxième strophe. Elle et sa mère «avaient voyagé pendant des jours». La mère de l’orateur répond avec une «étrange assurance», expliquant qu’une personne sait qu’elle va mourir «quand [elle] ne peut plus serrer le poing». La troisième strophe saute dans le temps, l’oratrice, maintenant adulte, se souvenant avec émotion du voyage avec sa mère. Elle décrit les «frontières que nous devons franchir séparément» qui sont «marquées de nos malheurs sans réponse». L’oratrice déclare qu’elle «n’est pas morte» et qu’elle «vit toujours». Elle est «toujours allongée sur la banquette arrière» de la voiture avec «toutes [ses] questions», «serrant et ouvrant une petite main».
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?