"Après le tremblement de terre" de Haruki Murakami, résumé Automatique traduire
Largement considéré comme l’un des plus grands écrivains contemporains, Haruki Murakami a écrit After the Earthquake après le tremblement de terre catastrophique de Kobe en 1995. Le recueil de nouvelles a été publié pour la première fois au Japon en 2000.
La collection «After the Earthquake» comprend 6 histoires : «UFO in Kushiro», «Landscape with a iron», «All the children of God can dance», «Thailand», «Kwak Man Saves Tokyo» (dans l’original «Super Frog Saves Tokyo") et "Honey Pie". Chaque histoire couvre le tremblement de terre de Kobe sous un angle différent, mettant en vedette différentes histoires de personnages psychologiquement affectés par la catastrophe, même ceux qui n’étaient pas directement dans la ligne d’attaque.
Comme l’a écrit le traducteur de la version anglaise, Jay Rubin : «Les personnages centraux du livre After the Earthquake vivent loin de la destruction physique qu’ils ne voient qu’à la télévision ou dans les journaux, mais pour chacun d’eux, la destruction massive déclenchée par la terre elle-même devient un tournant dans leur vie. Ils doivent faire face au vide qu’ils portent depuis des années."
Après le tremblement de terre était un travail qui a encore renforcé la position de Murakami en tant qu’écrivain influent de l’esprit japonais. Plusieurs des histoires ont reçu des adaptations théâtrales, vidéo et radio, et la collection a été généralement bien accueillie.
Contenu des histoires
After the Earthquake est une collection de six histoires se déroulant au Japon en 1995 entre deux terribles catastrophes nationales : le tremblement de terre de Kobe (d’où le nom) et l’attaque au gaz de Tokyo par une secte terroriste radicale. Ces histoires tentent de donner un sens à la nature de la vie dans des contextes spécifiques et, contrairement à la plupart des écrits de Murakami, ne contiennent pas une grande quantité d’éléments surnaturels.
Murakami insiste pour que tous les titres soient en anglais minuscule uniquement.
"ovni à kushiro"
Komura est un jeune vendeur vivant à Tokyo. Sa femme, une femme peu attirante mais à part entière, le quitte après cinq jours de visionnement vide des nouvelles du tremblement de terre, disant que vivre avec lui, c’est comme vivre avec "un morceau d’air". Komura prend une semaine de congé et son collègue Sasaki lui demande de livrer un petit colis à la sœur de Keiko à Kushiro City. Il le fait, et quand il arrive, il est accueilli par deux femmes : Keiko Sasaki et son obscur ami et associé Shimao. Les trois vont au "love hotel" pendant que Keiko part. Après avoir parlé de la femme de Komura et de "l’histoire d’ours" de Shimao, ils essaient d’avoir des relations sexuelles mais rien ne fonctionne. Komura contemple le contenu du mystérieux paquet et le trou à l’intérieur de lui-même.
"paysage au fer"
Junko est une jeune femme vivant dans une petite ville côtière qui s’est enfuie de sa maison et de ses fonctions. Son petit ami, Keisuke, est un musicien en herbe. Vers minuit, ils descendent vers Miyaka, un homme d’âge moyen vivant seul sur la côte, qui a allumé un autre feu. Keisuke ne comprend pas et part peu de temps après, mais Junko et Miyake restent derrière, parlant du feu, des rêves, des peintures de Miyake (y compris son œuvre majeure Flat Iron Landscape) et, à la fin, de la mort. Junko se sent vide, fond en larmes et s’endort progressivement à côté du vieil homme et du feu.
"tous les enfants de dieu savent danser"
Yoshiya a dit toute sa vie à sa mère célibataire qu’il était un "enfant de Dieu". Sa mère s’est tournée vers les croyants, et les circonstances de sa naissance sont en effet étranges : sa mère est tombée enceinte à trois reprises malgré des mesures contraceptives extrêmement prudentes, ce qui l’a amenée à croire que Yoshiya était le produit d’une naissance vierge. Yoshiya, qui ne croit en aucune des religions de sa mère, est convaincu que son père est le troisième homme à concevoir sa mère, une obstétricienne âgée au lobe de l’oreille droite défiguré.
Un jour, en rentrant du travail, Yoshiya voit un homme plus âgé avec le même lobe d’oreille. Il suit l’homme à travers le désert jusqu’à ce qu’il atteigne un ancien terrain de baseball et se rende compte qu’il est seul. Il exécute une danse étrange et émouvante, réfléchissant sur sa vie et son "guide", M. Tabata, qui a avoué avoir du désir pour la mère de Yoshiya (un sentiment dont même Yoshiya lui-même n’était pas innocent). Alors que Yoshiya termine sa danse, il entend une sirène au loin et termine l’histoire avec "Oh mon Dieu".
"Thaïlande"
Satsuki, endocrinologue, part en vacances en Thaïlande. Là, elle confie sa semaine à son chauffeur Nimit, un guide âgé et avisé qui l’emmène partout, organise des événements et sert à manger. Satsuki passe du temps à se détendre au bord de la piscine.
Le dernier jour, Nimit l’emmène chez une femme âgée dans un quartier pauvre de la ville. Elle regarde dans les yeux de Satsuki et exprime son diagnostic : elle a une pierre blanche dans l’estomac et est sur le point de faire un rêve dans lequel elle attrape un serpent géant qui mange la pierre pour elle. La femme l’informe également que son ex-mari n’a pas été blessé lors du tremblement de terre de Kobe. Satsuki se rend compte qu’elle s’est trop accrochée à la vie et qu’elle devrait valoriser la mort autant que la vie. Elle donne des conseils à Nimit pour lui avoir offert une semaine merveilleuse et s’envole pour la Thaïlande.
"mon pote kwak sauve tokyo"
Katagiri, un employé de banque à Tokyo, rentre chez lui et trouve une grenouille de six pieds qui l’attend. La grenouille s’est présentée et a dit qu’il avait besoin de l’aide de Katagiri pour vaincre le ver, un ver géant sous le bâtiment de la banque, afin d’empêcher un tremblement de terre dévastateur à Tokyo, plus meurtrier que celui qui a frappé Kobe il y a quelques jours.
Katagiri, confus, accepte de l’aider, mais sur le chemin du combat, un homme lui tire dessus dans la rue, et il tombe inconscient. À l’hôpital, il apprend qu’on ne lui a pas tiré dessus et qu’il n’y a pas eu de tremblement de terre non plus. L’histoire se termine avec Kwak réapparaissant devant lui et déclarant que son aide a été précieuse pour contenir le ver avant d’exploser et de disparaître. Katagiri décide de lire Dostoïevski et Tolstoï avant de se rendormir.
"Gâteau au miel"
Junpei est un jeune écrivain approchant la cinquantaine et est impliqué dans une étrange histoire familiale impliquant son amour de longue date et ami le plus proche Sayoko, son ex-mari et le bon ami de Junpei, Takatsuki, et la fille de Sayoko et Takatsuki, Sala. Junpei joue le rôle du père que Takatsuki a rejeté. Il raconte à Sala l’histoire d’un ours nommé Masakichi qui gagne de l’argent en vendant du miel, et elle propose également de vendre des gâteaux au miel pour augmenter ses revenus.
Junpei, Sayoko et Takatsuki étaient de bons amis à l’université, où ils ont étudié la littérature ensemble. Sayoko est devenue traductrice, Takatsuki journaliste et Junpei nouvelliste. Ils ont tous bien réussi et les histoires de Junpei ont commencé à remporter de petits prix. À la fin de l’histoire, il décide de proposer à Sayoko après avoir dormi chez Sayoko. Il prévoit de continuer l’histoire de l’ours Masakichi et de s’assurer que rien n’arrive à Sayoko et Sala.
Liste des personnages
Komura
Komura est le protagoniste de l’histoire UFO à Kushiro. Cinq jours après le tremblement de terre de Kobe, il rentre chez lui et découvre que sa femme lui a laissé un mot. Sa femme l’appelle un "morceau d’air" - une créature vide et vide. Tout au long de l’histoire, Komura essaie de récupérer sa femme et considère attentivement sa vie et sa personnalité.
Yoshiya
Yoshiya est le protagoniste de l’histoire All God’s Children Can Dance. Homme vivant avec sa mère, dans sa jeunesse, il croyait que son père était "notre Seigneur" parce que son père lui avait conseillé de le faire. Dans l’histoire, il vient à un réveil personnel après avoir dansé sur un terrain de baseball et réfléchi à sa vie.
Katagiri
Katagiri est le protagoniste de Kwak Buddy Saves Tokyo. En rentrant du travail, il voit une grenouille qui lui dit qu’il va sauver Tokyo d’un violent tremblement de terre. La mission de la grenouille échoue, mais il s’avère que tout cela n’était qu’un rêve.
Thèmes
Réaction à la tragédie
L’action de ces histoires se déroule quelque temps après le tremblement de terre dans la ville japonaise de Kobe, qui a tué des milliers de personnes. Après un tel drame, il devient difficile de garder espoir, car la catastrophe semble caractériser la vie. Les personnages de ces histoires traitent de la tragédie du tremblement de terre de différentes manières. Komura, le protagoniste de Kushiro UFO, semble avoir perdu une partie importante de lui-même, se sentant engourdi et insensible au monde qui l’entoure. Junko de Landscape with an Iron se sent également vide à l’intérieur. "Kwak Man Saves Tokyo" est une histoire compliquée, mais il semble s’agir de la réaction des gens face à une tragédie : "Worm" est un énorme monstre souterrain qui pousse sur la haine, et "Frog" a besoin du soutien bienveillant de personnes comme Katagiri. pour combattre ce monstre de haine qui menace de détruire la ville.
La mort
La mort est également un thème majeur dans ces histoires. Le tremblement de terre de Kobe a causé la mort à grande échelle, et ces héros doivent l’accepter à une petite échelle concrète. Les plus notables sont les personnages de "Landscape with an Iron" et "Thailand"; dans le premier cas, Junko a un désir profond et sérieux de mourir, malgré son désir de continuer à vivre, et elle commence à pleurer sur l’injustice de devoir vivre alors que la mort est si proche et en même temps si indésirable. "Thailand" raconte l’histoire de Satsuki, qui vit comme si elle s’accrochait désespérément à la vie. Il faudra une leçon d’une vieille femme qui lit le parfum pour la convaincre d’accepter la mort comme quelque chose d’aussi important que la vie.
Rapports
Comme la plupart des écrits de Murakami, ces histoires sont basées sur des relations. Dans plusieurs histoires, les personnages principaux traversent le divorce ou la séparation de leurs anciens amants, y compris le personnage principal de " UFO in Kushiro " et l’intérêt amoureux du personnage principal dans " Honey Pie ". "All God’s Children Can Dance" déplore une relation perdue et mystérieuse, tandis que "Honey Pie" parle du début d’une belle nouvelle relation. Les relations sont l’un des besoins fondamentaux de la vie humaine, et Murakami les décrit d’une manière étonnante et réaliste.
"After the Earthquake" (en fait, l’auteur a demandé d’écrire en minuscules) est une réponse profonde et poignante à la tragédie du tremblement de terre de Kobe et de l’attaque au gaz de Tokyo en 1995. Dans "UFO in Kushiro", Komura se rend compte qu’après le tremblement de terre et le départ de sa femme, il a irrémédiablement perdu une partie de lui-même, une partie qui éprouve des émotions fortes comme l’amour et la passion. Cette réaction était probablement courante après un tremblement de terre, mais Murakami la présente avec sérieux dans cette histoire mélancolique. "Paysage avec fer plat" montre des pensées sur sa propre mort, qui visitent inévitablement une personne dans le monde moderne; la mort est présentée comme une fatalité, et elle est même attirante à certains égards, mais c’est une réalité dure et effrayante.
Tous les enfants de Dieu savent danser est un conte tordu qui célèbre et pleure simultanément la vie, l’amour et la famille. Dans "Thaïlande", Satsuki apprend à accepter la mort, un concept qu’elle a chassé de son esprit pour éviter d’avoir à y faire face. Buddy Kwak sauve Tokyo est une pièce surréaliste qui met l’accent sur l’importance de la guérison intérieure et de l’acceptation après une tragédie, plutôt que d’accepter la haine et l’amertume. Enfin, Honey Pie montre comment des liens solides peuvent être construits après une déception et une tragédie, même sur le plan personnel. C’est la plus optimiste de toutes les histoires, et "Honey Pie" et "Kwak Man Saves Tokyo" montrent comment passer à autre chose après une tragédie avec espoir pour la vie.
Ces histoires sont uniques dans le canon de Murakami. Premièrement, ils ont beaucoup moins d’éléments surnaturels que l’on retrouve habituellement dans ses œuvres. C’est plus dans la veine du réalisme magique léger, plus comme voir la réalité comme de la magie plutôt que d’apporter de la magie dans la réalité. Ce style plus subtil se prête bien à ce genre d’histoires, qui sont des réflexions sur la tragédie et la vie elle-même d’une manière lente, réfléchie et réaliste.
Deuxièmement, et peut-être plus important encore, ces histoires ont une signification personnelle pour Murakami. Le tremblement de terre de Kobe en 1995 a directement affecté sa propre famille, détruisant la maison de ses parents et les forçant à déménager et à reconstruire leur vie. Observant les conséquences désastreuses de cet événement, Murakami a écrit ce recueil de nouvelles comme un moyen d’explorer les problèmes et de surmonter ses propres expériences. Ces histoires reflètent certainement ce sens aigu de l’expérience personnelle : elles sont touchantes par leur éclat.
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?