"Tao Te King" de Lao Tzu Automatique traduire
Le « Tao Te Ching » est un guide de la philosophie du taoïsme et est généralement attribué au philosophe et écrivain chinois du VIe siècle avant notre ère, Lao Tseu, bien que certaines parties du texte remontent à la fin du IVe siècle. Le taoïsme était une école de pensée et une méthode de survie en des temps turbulents, et ses quatre-vingt-un petits livres expliquent en quoi consiste le Tao (grossièrement traduit par «la voie»).
Le «Tao Te King» part de l’idée que le tao est sans nom et qu’il est ineffable, car le langage n’est pas capable de le décrire. Néanmoins, le tao a créé l’univers. C’est cette tension ou contradiction qui est à la base du taoïsme ; le chemin ne ressemble à rien, mais il est tout. Elle est «ténébreuse et indistincte», mais elle existait même avant l’univers. Les livres courts et poétiques du «Tao Te King» abordent la compréhension de cette force mystique qui englobe tout. Pour ce faire, le texte produit souvent des contradictions, ou des contraires. Par exemple, c’est parce que la voie n’a l’air de rien qu’elle est tout, comme le note DC Lau dans son Introduction au texte de sa traduction de 1963. Pour suivre le taoïsme, il faut laisser derrière soi toute trace d’égoïsme et d’effort. Au lieu de cela, le texte prêche la soumission, la simplicité et le pacifisme. Comme le note Lau, l’idée d’essayer trop fort - d’amasser trop de biens, d’être trop arrogant ou de faire la guerre - conduira à la chute. Au lieu de cela, si l’on veut survivre, il faut être soumis, passif et pacifique. Si l’on est simple, on sera toujours content. Le texte comprend de nombreuses références au «bloc non sculpté», qui représente à peu près l’esprit vide et non scolarisé que le taoïsme favorise. Le livre est aussi un guide pour les dirigeants et une sorte d’introduction à la philosophie politique. Le dirigeant qui réussit, ou sage, est la personne qui est douce et soumise. En pensant aux autres, le sage s’élève. C’est ce genre de personne qui devrait diriger l’empire, selon Lao Tzu. En ne faisant rien, ce type de règle passive ne laisse rien en suspens. Dans une série de livres aux thèmes répétitifs, le texte explique le chemin en termes poétiques. Un symbole qui surgit en tant que représentant du tao est l’eau - elle va partout où elle est forcée, et elle semble paisible, mais elle est puissante. C’est cette contradiction - la paix apparente qui mène à la force - qui est au cœur du tao. «NDLR : Ce guide fait référence à l’édition Penguin Books de 1963, traduite par DC Lau».
- Reise zum Jingdezhen Ceramics History Museum
- Yan Dunjiang at the Hazine Gallery
- Yan Dunjian Exhibition "Flowers and Birds"
- Yan Dongjian. "FLORES Y AVES"
- Igor Dryomin: "Flowers and Birds". Exhibition of Yan Dunjiang
- Proyecto de exposición "La Gran Ruta de la Seda: Yangtze / Volga / Danubio"
- "Die Große Seidenstraße: Jangtse / Wolga / Donau"
- «Tell Me How It Ends» by Valeria Luiselli
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?