"Le paradis des aveugles" de Duong Thu Huong
Automatique traduire
«Le paradis des aveugles» (1988) est un roman de fiction écrit par Duong Thu Huong, une écrivaine vietnamienne dissidente et ancienne membre du Parti communiste qui critique ouvertement la désillusion du communisme à travers ses écrits. En tant qu’ancien chef de la brigade de la jeunesse communiste, Duong était dans une position unique pour observer le chaos politique et social du Vietnam communiste. « Le paradis des aveugles » se déroule dans le contexte de la réforme agraire, la tentative officielle de redistribution des terres menée par l’État au Vietnam dans les années 1950. La réforme agraire a été menée dans la violence et la corruption et a été suivie d’une tentative parrainée par l’État de rectifier les erreurs. «Le paradis des aveugles» met en lumière l’hypocrisie et la corruption de ces mouvements étatiques. Le roman était populaire au Vietnam avant d’être interdit,
«Paradise of the Blind» est le premier roman vietnamien publié en anglais aux États-Unis. Ce résumé est basé sur l’édition 2002 de First Perennial. Cette édition comprend une note du traducteur avec un contexte historique, une note sur l’auteur et un glossaire de termes alimentaires et culturels vietnamiens de référence. Hang, une ouvrière vietnamienne, travaille dans une usine textile en Russie lorsque son oncle Chinh la convoque à Moscou. Bien qu’elle ait récemment surmonté une série de fièvres, Hang cède à ses sentiments d’obligation familiale et prend le long trajet en train pour rendre visite à son oncle. Elle réfléchit à son enfance et à la vie de sa mère et de sa tante en cours de route, créant un récit raconté dans une série de flashbacks. Bien avant la naissance de Hang, sa mère Que s’occupe de la maison familiale après la mort de ses parents. Que rencontre un beau professeur nommé Ton, et ils se marient rapidement malgré les périodes de deuil traditionnelles pour les parents décédés de Que. Le frère de Que, Chinh, revient au village peu de temps après le mariage de Que. Alors que Que est fière de l’ascension de son frère au sein du Parti communiste, Chinh divise les deux familles lorsqu’il déclare que la famille de Ton est des exploiteurs propriétaires terriens et des ennemis du Parti communiste. Ton fuit le village après la redistribution des terres de sa famille, laissant Que désemparé et seul. Que quitte finalement le village, tout comme Chinh. Que revient des années plus tard après l’échec de la réforme agraire. Les villageois sont furieux du rôle de Chinh dans l’application des mesures communistes et tournent leur haine contre Que en son absence. La sœur de Ton, Tam, protège Que des villageois, et Que s’aventure à Hanoï, où elle donne finalement naissance à Hang après avoir brièvement retrouvé Ton. Hang grandit dans les bidonvilles de Hanoï sans rien savoir de son père jusqu’à l’âge de près de 10 ans. Chinh trouve Que à Hanoi et la réprimande pour avoir travaillé comme vendeur de rue avant de demander de l’argent pour subvenir à ses besoins et à ceux de sa femme. Que et Hang se rendent au village de Que pour récupérer la part de Chinh de leur maison familiale hypothéquée. En cours de route, Que raconte l’histoire du père de Hang, Ton. Au village, Hang rencontre sa tante Tam qui en veut amèrement à la réforme agraire et à Chinh. Tante Tam apprécie que Hang ressemble à son côté de la famille, et elle devient le fournisseur de Hang, lui promettant un héritage et la renvoyant chez elle avec des bijoux. Lorsque Que et Hang arrivent chez eux à Hanoï, Chinh récupère son argent et disparaît. Les affaires de Que prospèrent. Au moment où la confiance de Que atteint son apogée, elle apprend que Chinh est malade et reprend immédiatement son rôle de sœur subordonnée. Que et Hang trouvent Chinh vivant avec sa femme et ses deux fils dans un logement public. Que a pitié de ses deux neveux affamés et commence à subvenir à leurs besoins. Hang se souvient des célébrations que tante Tam a organisées pour elle lorsqu’elle a été admise à l’université et de la distance qui s’est développée entre elle et sa mère au fil des ans. Alors que Que consacre plus d’attention au soutien de Chinh, Hang accepte sa place du côté paternel de la famille avec tante Tam. Hang écourte ses études universitaires lorsque Que doit se faire amputer la jambe après un accident de voiture. Que commence à vendre des marchandises à domicile. Hang part travailler en Russie pour joindre les deux bouts. C’est ici en Russie que Hang rencontre à nouveau son oncle Chinh, qui exploite une entreprise d’import-export illégale et a besoin de l’aide de Hang pour obtenir de l’argent et parler la Russie. Lorsque Hang revient de Moscou, elle apprend que tante Tam est mourante, alors elle retourne dans sa maison ancestrale au Vietnam. Elle prépare les rites funéraires de sa tante mais décide de ne pas rester au village, choisissant plutôt de briser le cycle de sacrifice et de souffrance des femmes de sa famille.
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?