« Serafina et la cape noire » de Robert Beatty Automatique traduire
«Serafina et la cape noire» est un mystère/fantastique de niveau intermédiaire de Robert Beatty. Publié pour la première fois en 2015, le roman se déroule en 1899 dans le domaine historique de Biltmore, près d’Asheville, en Caroline du Nord. L’histoire met en scène Serafina, 12 ans, une fille aux origines mystérieuses et aux nombreuses compétences inhabituelles qui vit secrètement dans le sous-sol du manoir. Lorsque certains des enfants des invités du Biltmore disparaissent, Serafina découvre qu’un intrus maléfique, l’Homme au manteau noir, en est responsable. Serafina entreprend de connaître l’identité de l’homme et de le vaincre, se découvrant ainsi. Le livre a été l’un des best-sellers n°1 du «New York Times» et est resté 60 semaines sur la liste. Ce guide fait suite à l’édition Disney Hyperion 2015.
Serafina, douze ans, vit avec son père dans le sous-sol du célèbre domaine Biltmore, près d’Asheville, en Caroline du Nord, en 1899. Ils dorment dans des lits faits maison derrière la chaudière ; Serafina s’habille avec les vieilles chemises de travail de Papa ; elle ne va pas à l’école et n’a pas d’amis. Serafina adore son travail de chef des rats du domaine, chassant et attrapant les rats à mains nues. Elle voit également dans le noir, s’intègre dans les endroits restreints, est agile et rôde dans Biltmore la nuit. Dernièrement, Serafina souhaite avoir une amie de son âge. Pa, un réparateur mécanique du domaine, dit qu’elle n’est jamais autorisée à monter à l’étage à proximité des riches invités. La forêt entourant Biltmore est également interdite car des choses dangereuses et inexplicables s’y produisent. Une nuit, Serafina découvre un intrus dans le sous-sol. Il porte de belles chaussures et un long manteau noir. L’homme entraîne une jeune fille en robe jaune. Serafina les suit jusqu’au sous-sol, se demandant comment elle peut sauver la fille. Soudain, l’homme enveloppe la jeune fille dans son manteau et elle disparaît. Abasourdie, Serafina ne peut pas bouger. L’homme voit Serafina et tente de l’envelopper dans le manteau, mais Serafina se bat, sifflant et le griffant, puis s’enfuit. Elle se cache pendant la nuit et essaie d’expliquer ce qu’elle a vu à Papa le matin, mais il ne la croit pas. En colère, Serafina défie Pa et monte à l’étage, où les équipes de recherche sont sur le point de rechercher la fille disparue. Serafina rencontre Braeden, neveu des Vanderbilt, le riche couple propriétaire du manoir. Après avoir averti Papa que des équipes de recherche arrivent, Serafina demande pourquoi elle doit rester secrète. Papa révèle alors qu’il n’est pas son vrai père : il l’a trouvée dans la forêt juste après sa naissance, abandonnée et presque morte. Il l’a élevée comme sienne et ne veut pas que les autorités la prennent. Il ne sait pas ce qui est arrivé à sa mère. Émerveillée par la vérité sur son passé, Serafina se cache dans les chambres pendant que les invités recherchent la jeune fille disparue ; elle les entend mentionner un cimetière abandonné à proximité. Elle cherche Braeden, mais M. Crankshod, un chauffeur, la rattrape. Braeden la sauve en prétendant qu’elle est une cireuse de chaussures qui doit l’accompagner lors d’un voyage en calèche jusqu’à Asheville, où sa tante l’envoie pour se mettre en sécurité. Dans la voiture, ils parlent d’une autre fille récemment disparue. La voiture s’arrête à cause d’un arbre bloquant la route, et un autre arbre tombe juste derrière la voiture, les piégeant. L’Homme à la cape noire attaque soudainement et tente de prendre Braeden. Un jeune conducteur, Nolan, se sacrifie à la place. Serafina et Braeden combattent l’Homme et il disparaît. M. Crankshod disparaît également, laissant Braeden et Serafina passer la nuit dans la voiture. Dans la matinée, Serafina se cache dans les arbres tandis que M. Vanderbilt et ses invités, dont le talentueux M. Thorne, arrivent pour sauver Braeden. Serafina commence à marcher. Elle rencontre le vieux cimetière et une tanière de lionceaux de montagne. Elle s’enfuit lorsque la mère lion de montagne attaque. Papa la retrouve près du domaine et la ramène chez elle. Elle se faufile dans la chambre de Braeden pendant la nuit pour lui raconter ses aventures. Dans la nuit, l’Homme à la cape noire tente à nouveau de reprendre Braeden, mais il ne peut pas entrer car Serafina verrouille la porte. Serafina utilise les passages de ventilation pour rassembler des indices et en déduire que l’homme à la cape noire doit être M. Thorne ; il vole les âmes de ses victimes avec la cape afin de pouvoir absorber et utiliser leurs talents. Braeden ne croit pas que cela soit vrai, alors Serafina doit appâter, piéger et vaincre M. Thorne par elle-même. Elle le fait en le conduisant à la tanière des lions de montagne. Elle se cache dans la tanière, sachant que la mère lion de montagne rentrera chez elle et attaquera par instinct. La lionne attaque et blesse gravement M. Thorne, puis se tourne pour attaquer Serafina. Curieusement, cette fois, la lionne se contente de la renifler et de la câliner. Confuse, Serafina quitte la tanière. Elle décide d’essayer la cape. Elle aime le sentiment de pouvoir qu’elle ressent, mais elle a ensuite une vision terrible, voyant toutes les âmes angoissées et piégées à l’intérieur de la cape. Elle détruit la cape, libérant tous ceux que la cape a consumés. Une des femmes qu’elle sauve est Leandra, que Serafina découvre être la moitié humaine de sa mère, une «changeuse» — une femme qui peut se transformer en lion de montagne à volonté — et l’autre moitié de sa mère est le lion de montagne qui l’a reconnue.. Douze ans auparavant, l’Homme au manteau noir avait pris l’âme humaine de Leandra, mais la partie lionne d’elle s’était échappée et avait donné naissance à Serafina. Leandra est ravie de retrouver Serafina vivante et les deux aiment se retrouver. Serafina conduit les victimes sauvées à Biltmore, promettant de rendre visite à Leandra dans la forêt. Papa est fier de Serafina et Braeden est ravi de la voir. Mme Vanderbilt accueille Serafina et Pa pour continuer à vivre à Biltmore et promet de nouveaux oreillers et matelas moelleux en remerciement pour la tutelle et l’aide courageuse de Serafina. que Serafina découvre est la moitié humaine de sa mère, une «changeuse» — une femme qui peut se transformer à volonté en lion de montagne — et l’autre moitié de sa mère est le lion de montagne qui l’a reconnue. Douze ans auparavant, l’Homme au manteau noir avait pris l’âme humaine de Leandra, mais la partie lionne d’elle s’était échappée et avait donné naissance à Serafina. Leandra est ravie de retrouver Serafina vivante et les deux aiment se retrouver. Serafina conduit les victimes sauvées à Biltmore, promettant de rendre visite à Leandra dans la forêt. Papa est fier de Serafina et Braeden est ravi de la voir. Mme Vanderbilt accueille Serafina et Pa pour continuer à vivre à Biltmore et promet de nouveaux oreillers et matelas moelleux en remerciement pour la tutelle et l’aide courageuse de Serafina. que Serafina découvre est la moitié humaine de sa mère, une «changeuse» — une femme qui peut se transformer à volonté en lion de montagne — et l’autre moitié de sa mère est le lion de montagne qui l’a reconnue. Douze ans auparavant, l’Homme au manteau noir avait pris l’âme humaine de Leandra, mais la partie lionne d’elle s’était échappée et avait donné naissance à Serafina. Leandra est ravie de retrouver Serafina vivante et les deux aiment se retrouver. Serafina conduit les victimes sauvées à Biltmore, promettant de rendre visite à Leandra dans la forêt. Papa est fier de Serafina et Braeden est ravi de la voir. Mme Vanderbilt accueille Serafina et Pa pour continuer à vivre à Biltmore et promet de nouveaux oreillers et matelas moelleux en remerciement pour la tutelle et l’aide courageuse de Serafina.
- «Lupita Manana» by Patricia Beatty
- Booker Prize awarded for politically incorrect satire
- Sechs Booker-Nominierte ohne Schwergewichts-Konkurrenz
- «I Have Lived a Thousand Years» by Livia Bitton-Jackson
- "Disparar a un elefante" de George Orwell
- "Los hombres me explican las cosas" de Rebecca Solnit
- "L’avantage compétitif des nations" par Michael E. Porter
- "Cines y cruces" de Malorie Blackman
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?