Antique world maps HQ – Olaus Magnus - Carta Marina, 1539, Section B: Lappland, Finland
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Lœuvre nous présente une section cartographique, richement décorée, illustrant une région scandinave. On observe une composition complexe, mêlant représentation géographique conventionnelle et éléments fantastiques.
Au premier regard, lattention est captée par la présence maritime importante. On distingue des navires, vraisemblablement des embarcations de commerce ou de pêche, sillonnant les eaux. Au-dessus de ces navires, une créature marine monstrueuse attire le regard. Elle est représentée avec une tête humanoïde, une barbe élaborée et des ailes, suggérant une nature hybride, mi-homme, mi-bête. Cette figure, clairement inhabituelle, témoigne dune volonté de marquer létrangeté de cette région, possiblement en transcrivant des récits de voyageurs ou des légendes locales.
Le territoire terrestre est également foisonnant. Plusieurs villes et villages sont indiqués, chacun accompagné de son nom, souvent en latin. On perçoit une certaine densité de peuplement, avec des agglomérations disposées le long des côtes et des rivières. Des représentations schématiques de bâtiments sont également présentes, indiquant une tentative de depiction des infrastructures locales.
Un détail particulier attire l’œil : une ville fortifiée, surmontée dune structure complexe rappelant une cathédrale. Son ampleur et sa richesse architecturale suggèrent une importance religieuse ou politique particulière.
En bas de la composition, un serpent marin, tentaculaire et menaçant, senroule autour de terres émergées. Son apparence, à la fois organique et inquiétante, renforce latmosphère mystérieuse et potentiellement dangereuse de la région. La mention Helgaland le long de son corps pourrait indiquer une localisation géographique spécifique.
Lensemble de la composition est encadré par une inscription latine, dont la traduction suggère un thème lié aux erreurs, aux merveilles, aux choses remarquables, au contenu et à la diligence. Cette inscription apporte un contexte interprétatif, suggérant que la carte ne se contente pas de représenter la géographie, mais vise également à transmettre des connaissances ou des récits exceptionnels.
Le style graphique est typique des cartes de lépoque, avec une approche à la fois descriptive et imaginative. L’utilisation de couleurs vives, notamment le rouge et le vert, contribue à laspect décoratif de lœuvre. Il est évident que lobjectif nest pas uniquement de fournir une représentation précise du territoire, mais aussi den transmettre une image, parfois embellie ou fantasmée, pour un public européen. Cette cartographie se révèle être une fusion entre la science, la géographie et limaginaire, reflétant les perceptions et les croyances de lépoque.