Chinese artists of the Middle Ages (黄慎 - 雄鸡图) – Huang Shen
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Larrière-plan est saturé dune calligraphie prolixe, occupant la majeure partie de la surface. Ces caractères, de couleur brune, semblent former un enchevêtrement dense, ajoutant une complexité visuelle et intellectuelle à lensemble. On perçoit également, plus discrètement, quelques branches de prunier en fleurs, aux fleurs dun rouge éclatant, qui viennent ponctuer le tableau et introduire une note de délicatesse.
Le coq, symbole fort dans la culture chinoise, est souvent associé à la virilité, au courage et à la chance. Sa posture, droite et fière, suggère une attitude assurée et énergique. La présence des fleurs de prunier, traditionnellement associées à la persévérance et à la renaissance, pourrait renforcer l’idée de renouveau et de prospérité.
L’abondance de la calligraphie ne saurait être réduite à un simple décor. Il est fort probable quil sagisse dun poème ou dune inscription, dont le contenu précis est crucial pour une compréhension approfondie de lœuvre. La manière dont elle est intégrée à limage, presque fusionnant avec le coq, laisse supposer une relation étroite entre le texte et limage, peut-être une allégorie ou une méditation sur le thème de la grandeur et de la fragilité.
Le fond neutre, presque monochrome, permet de mettre en valeur les éléments principaux – le coq, les fleurs et la calligraphie. La composition dans son ensemble évoque un sentiment de force tranquille, de sagesse et de vitalité. On sent une volonté d’harmonie entre le visible et linvisible, entre le concret et labstrait, typique de l’esthétique chinoise.