Chinese artists of the Middle Ages (赵之谦 - 四时果实图) – Zhao Zhiqian
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Au-dessus de cette base, suspendue dans l’espace, une cage à oiseaux attire immédiatement l’attention. Elle est peuplée de deux volatiles aux couleurs vives, dont les plumes sont rendues avec une certaine vivacité. La cage, bien que laissant entrevoir les oiseaux, symbolise indéniablement une forme de captivité, une restriction de la liberté.
Sur la gauche, une calligraphie verticale occupe une grande partie de l’espace. Les caractères, d’une encre noire profonde, semblent s’enrouler autour de la cage, créant une relation visuelle complexe. Il est possible que ce texte, dont la traduction exacte est inconnue, apporte une dimension poétique ou philosophique à l’ensemble, peut-être une réflexion sur la nature, la liberté, ou le destin.
Le tableau semble suggérer une tension entre le monde naturel, représenté par la végétation abondante et les oiseaux, et un monde artificiel, matérialisé par la cage. Lomniprésence de la calligraphie ajoute une couche de signification, invitant à une interprétation plus subtile. On peut imaginer que l’artiste explore la thématique de l’enfermement, non pas seulement physique, mais aussi métaphorique, en jouant sur le contraste entre la liberté du ciel et les limites imposées par les conventions ou les circonstances. La disposition verticale du tableau, presque iconique, accentue le sentiment d’élévation et de contemplation.