Chinese artists of the Middle Ages (陈继儒 - 墨梅图(之一、二)) – Chen Jiru
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Au centre, le regard est attiré par la composition florale. Les branches, traitées avec une économie de moyens, semblent lutter contre une force invisible, suggérant une résilience face à ladversité. L’absence de feuilles accentue la fragilité apparente de la plante, tout en soulignant la pureté de sa forme.
La partie inférieure est dominée par une vague tumultueuse, rendue par des traits rapides et dynamiques. L’eau, agitée, semble vouloir engloutir la base de la branche de prunier, créant un contraste saisissant entre la stabilité du végétal et la fureur des éléments. La roche, à peine esquissée sous la vague, offre un point dancrage, une promesse de résistance.
On perçoit une tension subtile entre léphémère et le pérenne, entre la fragilité et la force. Le prunier, symbole classique de persévérance et de beauté austère, se dresse face à la puissance déchaînée de la nature. L’ensemble évoque une méditation sur la condition humaine, confrontée aux aléas de la vie, mais capable de sépanouir même dans les circonstances les plus difficiles. La palette restreinte, dominée par des nuances de brun et de gris, contribue à latmosphère contemplative et mélancolique de lœuvre. Labsence de couleurs vives renforce limpression de sobriété et de spiritualité. La calligraphie, intégrée à l’image, ne se contente pas d’être une simple inscription, mais participe activement à la composition, en soulignant la dimension poétique et philosophique de la scène.