Chinese artists of the Middle Ages (李鲜 - 故园图) – Li Xian
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
La végétation, luxuriante au premier plan, contraste avec laustérité des rochers. Des arbres aux feuillages denses, exécutés avec une touche délicate, occupent une place prépondérante, apportant une note de vitalité et de couleur. Leur disposition semble spontanée, contribuant à l’impression d’une nature sauvage et indomptée. Des touches docre et de brun suggèrent la saison automnale, avec ses teintes dorées et cuivrées.
Un cours d’eau serpente à travers le paysage, reflétant la lumière et dynamisant la composition. Ses eaux, rendues par des lignes fines et parallèles, semblent sétendre vers lhorizon, invitant le regard à voyager. Au pied des montagnes, on distingue quelques constructions modestes, indiquant la présence humaine, mais discrète et intégrée à lenvironnement naturel.
Dans le coin supérieur gauche, une inscription en caractères chinois semble témoigner dune réflexion personnelle, peut-être une poésie ou une méditation sur le paysage. Cette présence écrite suggère une dimension contemplative et intellectuelle de lœuvre.
Le travail dans lensemble suggère une aspiration à lharmonie entre lhomme et la nature. Labsence de figures humaines, hormis lévocation de constructions, renforce cette impression dune nature préservée et dune introspection personnelle. Le paysage devient alors un miroir de lâme, un lieu de refuge et de méditation. On perçoit une recherche de l’essentiel, une volonté de transcender la réalité matérielle pour atteindre une forme délévation spirituelle.