Chinese artists of the Middle Ages (孙龙 - 芙蓉游鹅图) – Sun Long
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Au-dessus de ces volatiles, un ensemble de végétaux, notamment des fleurs de lotus et des branches fleuries, occupe une place prépondérante. Ces éléments, représentés dans des tons sépia et ocre, apportent une richesse chromatique subtile et renforcent latmosphère paisible de la scène. Le traitement des feuilles et des fleurs nest pas naturaliste au sens strict; elles semblent plus être des symboles, des allusions à la nature quune transcription fidèle de celle-ci.
Larrière-plan, dune teinte terreuse uniforme, contribue à limpression de recul et à la mise en valeur des éléments principaux. Il laisse entrevoir un espace infini, presque abstrait, qui invite à la rêverie. La composition est équilibrée, mais non symétrique, ce qui crée un sentiment de dynamisme discret.
Plusieurs lectures peuvent être envisagées. Lassociation des oies et des lotus est riche en connotations symboliques dans le contexte culturel dorigine. Les oies, par exemple, sont souvent associées à la fidélité conjugale et à la longévité. Les lotus, quant à eux, incarnent la pureté, léveil spirituel et la renaissance. Il est possible que lartiste ait souhaité évoquer une harmonie entre le monde terrestre et le monde spirituel, une contemplation de la beauté éphémère de la nature et de ses symboles intemporels. Le jeu de lumière et d’ombre, bien que subtil, accentue le caractère méditatif de lœuvre et invite le spectateur à une réflexion silencieuse.