Rembrandt Harmenszoon Van Rijn – Danae
Emplacement: Hermitage, St. Petersburg (Эрмитаж).
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTAIRES: 18 Ответы
Что тут скажешь?!!! ШЕДЕВР!!!
Красота!!!
великая вещь! а в живую так и вовсе дух захватывает от такой красоты!
классс
Я слыхал про эту картину, она дорого стоит? Короче мужик на заднем плане это символ недопонимания непорочного зачатия.
Жаль, что шизофреничный ублюдок облил этот шедевр серной кислотой.
Жизнь – это понимание своего пребывания в агрессивной среде. Где слыхано: Киевская Русь и не в Киеве.
Альтернативный файл: разрешение выше, картинка менее резкая.
3685×3268px, 3,2Mb
http://sr.gallerix.ru/repository/Rembrandt_-_Danae.jpg
А душа не откликается. Многие профессиональные художники скажут, что это от недостатка воспитания и вкуса, но факт остается фактом: душа не откликается на суть. А если бы это была моя картина? Я ею бы любовалась все время. Сплошные противоречия. Нужно видеть оригинал.
Уважаемый Роман, на заднем плане изображена женщина, а вовсе не мужик. Царь Аргос заточил свою дочь Данаю в подземелье, после того как узнал о пророчестве, в котором говорилось, что он погибнет от рук сына Данаи, приставив к ней служанку... всю историю картины в с легкостью можете найти в интернете. Спасибо ARPANET и его создателям )))
Великолепно!
В 1985 году в Эрмитаже случилась трагедия: некий безумец разрезал «Данаю» ножом, а потом облил её соляной кислотой. Практически половина картины приняла вид бурой массы, и все думали что она уже навсегда утрачена для потомков.
Однако при реставрации открылась тайна шедевра Рембрандта: на холсте были изображены две Данаи – одна поверх другой! Сначала художник написал счастливую, ждущую любви женщину, она лежала под белым покрывалом – художник не хотел открывать наготу жены чужим глазам. Картина лучилась радостью, передававшей душевное настроение автора.
А потом место Саскии на полотне заняла другая женщина. Спасение поруганной картины «Данаи», сумасшедшим длилось целых пятнадцать лет. Наконец, полотно восстановили. Обновленную «Данаю» закрыли пуленепробиваемым стеклом. Ученые с горечью утверждают, что подлинное убийство «Данаи» произошло задолго до трагедии в Эрмитаже. Это случилось тогда, когда великий художник внял после смерти Саскии уговорам своей служанки и любовницы Гертье Диркси и заново переписал бессмертное полотно. Саския на нем исчезла и появилась Гертье Диркси!
Тем самым, Рембрандт нарушил клятву верности, данную несравненной Саскии, и был жестоко наказан за это высшими силами.
Очень жалко – не дает сайт скачать эту чудесную картину, как, впрочем и другие, в полном размере.. в чем причина? максимально 800 на 500 пикс на 115 кб
Включите куки в браузере
Не могла не посмотреть эту картину, зная историю её воскрешения после покушения в апреле 1985. Как память об этом событии часть пола оставили нетронутой.
Служанка ли?
Служанка ли?
выходит, это не Саския, а портрет Гертье Диркси. Очень живая,
с гладкой мягкой кожей, а не "раскрашенным гипсом", как
у большинства античных героинь на полотнах
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
Un homme, vêtu dune cape sombre et se tenant à lorée du cadre, semble observer la scène avec une expression à la fois prudente et désirante. Sa posture, légèrement penchée en avant, suggère une certaine hésitation, une tension palpable entre lattirance et la conscience dun acte transgressif. Il se tient dans une zone plus sombre, contrastant fortement avec la luminosité qui enveloppe la femme.
Lenvironnement, luxuriant et somptueux, est mis en valeur par lutilisation magistrale de la lumière. De lourds rideaux de velours, ornés de motifs complexes, encadrent la scène et contribuent à latmosphère de secret et de sensualité. Une statuette de putto, sculptée dans le marbre, se dresse à l’angle inférieur gauche, tandis qu’un autre putto orne le drapé au-dessus du lit, ajoutant une dimension mythologique et symbolique à la composition. Des chaussons, posés négligemment près du lit, renforcent l’impression d’abandon et de décontraction.
L’ensemble de la scène évoque une histoire de désir, de pouvoir et de transgression. La femme semble à la fois vulnérable et affirmée, consciente de son pouvoir de séduction. L’homme, quant à lui, semble tiraillé entre le désir et la conscience dun acte potentiellement dangereux. La lumière, en focalisant lattention sur le corps de la femme et en plongeant lhomme dans une ombre suggestive, renforce la tension dramatique de la scène. Lœuvre, par son opulence et son sujet, interroge la nature du désir, du pouvoir et de la transgression, invitant le spectateur à méditer sur les complexités des relations humaines et les frontières entre le plaisir et la morale.