Prix Booker décerné pour une satire politiquement incorrecte Automatique traduire
LONDRES. Paul Beatty est le nouveau lauréat du prix Booker.
La réaction à la victoire de l’American Beatty dans le prix Man Booker a été mitigée, à l’instar du prix Nobel de Dylan, bien que les flèches venimeuses de The Sellout soient beaucoup moins nombreuses. La liste restreinte étonnamment égale et brillante a suggéré n’importe quel scénario. Les chances étaient: Hot Milk Deborah Levy, le thriller Eileen Ottessa Moshfeh (Ottessa Moshfegh) et le roman sur le triple meurtre de son projet sanglant Graeme Macrae Burnet et ne disons pas que nous n’avions rien de Madeleine Thien et de Tout cet homme est de David Szalay.
Le jury a préféré le roman caustique, extrêmement social et politiquement incorrect, The Sellout, dans lequel on parle de racisme sans retouche ni équivoque. Le titre du livre est traduit par "Sale", "Cheap", "Renegade". L’écrivain, dans lequel les membres du jury ont repéré le nouveau Swift, est resté dans une relative obscurité pendant longtemps. À la maison, The Sellout n’a pas réussi à lire les listes de recommandations des médias et des critiques américains. La remise du prix Man Booker était une chance inattendue de sortir de l’ombre. Dans ses entretiens, Beatty parle d’écriture comme un travail difficile, long et pénible, même si elle aime ce processus. Il n’aime pas divertir, faire des spectacles. Cela ne promet pas non plus aux lecteurs une vie facile; il y voit des personnes partageant les mêmes idées et non des consommateurs irréfléchis de lectures légères. Le professeur d’université, le premier lauréat américain du Booker Prize, préfère ne pas encore parler de ses projets créatifs.
Elena Tanakova © Gallerix.ru
- "Russian Booker" à la veille des finales de décembre
- Six nominés Booker sans concurrence des poids lourds
- Prix Booker voté pour le végétarisme
- Les principaux candidats pour le "International Booker" sont déterminés
- Un livre du célèbre écrivain anglais Julian Barnes sur Chostakovitch a été publié. Sera-t-il traduit en russe?
- "Mon année de repos et de détente" par Ottessa Moshfegh
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?