"Bonne nuit lune" de Margaret Wise Brown Automatique traduire
L’auteur pour enfants Margaret Wise Brown a publié sa courte histoire « Goodnight Moon » en 1947, et il est resté depuis un livre très populaire, à succès et souvent imité. Il est considéré comme un classique de la littérature pour enfants et marque la transformation des histoires du type de moralisation reporté du XIXe siècle à la narration ici et maintenant mettant en vedette des expériences familières à la vie des enfants qui sont devenues courantes au milieu du XXe. siècle. Brown a basé son travail sur ses études à la Bank Street’s Cooperative School for Student Teachers, où elle a appris le développement de l’enfant et réalisé à quel point les jeunes enfants s’intéressaient au «rythme, à la qualité du son et aux modèles de son», plus encore qu’à la signification de les mots eux-mêmes. "Goodnight Moon" n’a pas d’intrigue. À la place, il décrit le rituel d’aller au lit d’un petit lapin, qui examine tous les objets de sa chambre verte environnante, puis souhaite bonne nuit à chaque objet à tour de rôle. Le lapin est mis au lit par un lapin âgé qui n’est pas identifié comme autre chose qu’une "vieille dame tranquille", mais qui semble être soit une grand-mère, soit une nounou aimante et gentille. Le livre présente un rythme chantant et un rythme légèrement irrégulier. modèle de rimes. La première partie est une liste de tous les objets dans la chambre du lapin : Bonne nuit chambreBonne nuit luneBonne nuit vache sautant par-dessus la luneBonne nuit lumièreEt le ballon rougeBonne nuit oursBonne nuit chaisesBonne nuit chatonsEt bonne nuit mitainesBonne nuit horlogesEt bonne nuit chaussettesBonne nuit petite maisonEt bonne nuit sourisBonne nuit peigneEt bonne nuit brosseBonne nuit personneBonne nuit bouillieEt bonne nuit à la vieille dame qui murmure "chut" la chambre et la maison, en se concentrant sur le monde du lapin, qui est également prêt à participer au rituel du coucher : Goodnight starsGoodnight airGoodnight bruits partout «Goodnight Moon» est illustré par Clement Hurd. Les illustrations comportent plusieurs allusions à «The Runaway Bunny», un autre des livres pour enfants de Brown. Plusieurs transformations ont lieu au cours du livre qui ne sont apparentes qu’à travers les illustrations. Par exemple, nous savons par le changement d’aiguilles de l’horloge de la chambre qu’il faut une heure et dix minutes pour mettre le lapin au lit. Nous pouvons également voir la lune devenir plus grande et plus prononcée à mesure que le lapin se rapproche de plus en plus du sommeil. Plus tard dans sa vie, Hurd a avoué que la raison pour laquelle les personnages du livre sont des lapins plutôt que des personnes est qu’il était meilleur pour dessiner des lapins.
- «Full Cicada Moon» by Marilyn C. Hilton
- "Moon and Gross" by Somerset Maugham, summary
- "Moon of the Crusted Snow" by Waubgeshig Rice, summary
- «Alabama Moon» by Watt Key
- En el teatro de teatro regional, Penza realizó una obra de teatro de Edward Albee "Lo que sucedió en el zoológico"
- The opening of the new season in Vladimir drama was dedicated to Stanislavsky
- Ural landscapes at the exhibition "Influence of the Moon" in the vision of the artist V. Shamkin
- State Museum of Architecture A.V. Schuseva invites to the exhibition "Infinitive"
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?