"Une femme sans importance" d’Oscar Wilde Automatique traduire
«Une femme sans importance» est une pièce de 1893 d’Oscar Wilde. Comme beaucoup de pièces de Wilde, il fait la satire des mœurs, des restrictions et de la répression de la société britannique de la classe supérieure au tournant du XXe siècle. Wilde, connu pour sa flamboyance, sa bisexualité et son esprit caractéristique, était un célèbre dramaturge irlandais qui est tombé en disgrâce lorsqu’il a été accusé de sodomie, arrêté et emprisonné dans une affaire très médiatisée. Sa santé déclina et il mourut en 1900. Ses œuvres phares incluent « L’importance d’être constant », « Le portrait de Dorian Gray » et les plus sérieuses « La ballade de Reading Gaol » et « De Profundis », toutes deux écrites alors que Wilde était en prison.L’acte I de la pièce s’ouvre sur une terrasse du domaine de Lady Hunstanton. Elle organise une fête, et ses invités se mêlent et échangent des commérages. Une invitée, Lady Caroline Pontrefact, décide d’emmener Hester Worsley, une riche américaine en visite, sous son aile. Elle exprime son aversion pour Gerald Arbuthnot, un homme que Hester admire. Alors que les deux parlent, Gerald entre pour annoncer que Lord Illingworth a accepté de le prendre comme secrétaire. Cela représente le premier pas de Gerald vers le succès financier et l’influence politique. Lord Illingworth a l’ambition de devenir ambassadeur à l’étranger. Lady Hunstanton fait envoyer une lettre à la mère de Gerald, l’invitant à dîner. Gerald demande à Hester de se promener avec lui, laissant Lady Hunstanton et Lady Caroline derrière pour bavarder. M. Kelvil, un politicien, a écrit sur le sujet de la pureté ; il dit que c’est une bonne chose que l’influence des femmes dans la société soit à la hausse car elles sont intrinsèquement morales et pures. Lady Hunstanton dit que Lord Illingworth ne semble pas voir les femmes de cette façon ; c’est un coureur de jupons connu. Lord Illingworth entre et refuse tout remerciement pour l’embauche de Gerald. Il dit avoir agi par intérêt personnel : il aime le garçon et voulait l’aider. Une lettre de Mme Arbuthnot arrive annonçant qu’elle ne pourra pas dîner avec eux, mais arrivera après. Lord Illingworth et Mme Allonby parlent seuls, discutant de la pureté de Hester.
Lord Illingworth dit qu’il peut faire tomber amoureuse de lui même la femme la plus puritaine, et Mme Allonby le met au défi de le prouver. Lord Illingworth voit la lettre de Mme Arbuthnot et dit que l’écriture lui semble familière. Mme Allonby lui demande à qui cela lui fait penser, et il répond : «Une femme sans importance». Dans l’acte II, les femmes se disputent la société anglaise contre la société américaine. Hester dénonce la façon dont la société anglaise punit les femmes qui ont péché, mais pas les hommes. Elle estime que les deux parties sont également coupables et méritent d’être punies. A la fin de cet échange, Mme Arbuthnot arrive dans le salon, et Lord Illingworth entre peu après. Gerald présente les deux, et Lord Illingworth réagit étrangement. Mme Arbuthnot dit que Lord Illingworth changera peut-être d’avis sur son offre à Gerald. Les autres invités partent pour la salle de musique, mais Lord Illingworth et Mme Arbuthnot restent derrière. Seuls, les deux discutent de la vérité : Gerald est le fils illégitime de Mme Arbuthnot et de Lord Illingworth, anciennement George Harford. Lorsqu’une jeune Mme Arbuthnot est tombée enceinte, George a refusé de l’épouser, la forçant à faire face au scandale de la vie de mère célibataire. Maintenant, Mme Arbuthnot demande à Illingworth de laisser son fils tranquille : il est tout ce qu’elle a. Lord Illingworth refuse, disant que Gerald devrait pouvoir choisir son propre avenir. Gerald revient et Illingworth leur dit à tous les deux que Gerald a toutes les qualités qu’il pourrait souhaiter chez une secrétaire. Il demande à Mme Arbuthnot si elle a une autre raison de s’y opposer. Elle ne veut pas parler à Gerald de sa véritable filiation, alors elle dit qu’elle n’a pas d’autre raison. Dans l’acte III, Lord Illingworth et Gerald parlent ensemble de Mme Arbuthnot. Gerald dit qu’il protège sa mère; il aimerait qu’elle lui dise à quoi ressemblait son père. Lord Illingworth convient que la mère de Gerald est une grande femme, mais dit également que les hommes ne désirent pas de grandes femmes. Il expose ses opinions sur la société, qui vont à l’encontre de l’opinion populaire. Mme Arbuthnot intervient qu’elle serait désolée de soutenir ses opinions et dit plus tard qu’il est impardonnable de ruiner la vie d’une femme.
Elle et Hester ne sont pas d’accord sur la question de savoir si les péchés des parents sont infligés à leurs enfants. Plus tard, Mme Arbuthnot essaie de parler à Gerald de sa véritable filiation, mais elle relaie l’histoire à la troisième personne. Il ne la comprend pas et exprime sa frustration qu’elle n’approuve pas sa nouvelle position. Hester l’interrompt, entrant dans la pièce en détresse. Elle dit que Lord Illingworth a essayé de l’embrasser. Gerald, enragé, tente de frapper Lord Illingworth mais sa mère l’en empêche en lui disant la vérité : Lord Illingworth est son père. Un Gerald modéré ramène Mme Arbuthnot à la maison. Dans l’acte IV, Gerald écrit une lettre à Lord Illingworth, l’invitant à venir chez eux pour proposer à Mme Arbuthnot. Lady Hunstanton et Mme Allonby arrivent pour rendre visite à la mère de Gerald, mais il leur dit qu’elle a mal à la tête. Il explique également qu’il n’occupera pas le poste de secrétaire de son père. Ils partent. Mme Arbuthnot descend et Gerald lui parle de son plan. Elle est horrifiée, disant que Lord Illingworth n’est pas le bienvenu. Gerald soutient qu’il est de son devoir d’épouser son père, mais elle refuse d’épouser un homme qu’elle déteste, lui disant à quel point il était difficile de l’élever seul. Hester, entendant par hasard leur conversation, dit à Mme Arbuthnot qu’elle a changé d’avis : que La loi de Dieu est l’amour. Elle dit qu’elle utilisera sa richesse pour prendre soin d’eux deux. Gerald et Hester partent profiter du jardin ensemble. Lord Illingworth arrive et insiste pour entrer dans la maison. Il dit à Mme Arbuthnot qu’il veut offrir à Gerald une sécurité financière et des biens. Mme Arbuthnot lui dit que son aide n’est pas nécessaire. Illingworth lit la lettre non envoyée de Gerald et propose de renoncer à son poste d’ambassadeur étranger pour l’épouser. Elle refuse, lui disant que sa haine pour lui et son amour pour Gérald s’aiguisent mutuellement. Repoussé, Illingworth admet que Mme Arbuthnot n’avait été qu’un jouet pour lui. Il est sur le point d’appeler Gerald son bâtard, mais Mme Arbuthnot le gifle avec son propre gant avant qu’il ne puisse le faire. Lord Illingworth part et Mme Arbuthnot tombe sur le canapé en larmes. Gerald et Hester entrent, et Hester assure à Mrs. Arbuthnot tombe sur le canapé en larmes. Gerald et Hester entrent, et Hester assure à Mrs. Arbuthnot tombe sur le canapé en larmes. Gerald et Hester entrent, et Hester assure à Mrs.
Arbuthnot qu’elle l’aura comme mère. Gerald voit le gant tombé sur le sol et demande qui a rendu visite. Mme Arbuthnot répond : «Un homme sans importance». Wilde fait habilement la satire de l’hypocrisie de la société de la classe supérieure et de la cruauté de punir uniquement les femmes, et non les hommes, pour avoir eu des relations sexuelles hors mariage. La pièce, cependant, est considérée comme l’une des plus faibles de Wilde, avec une intrigue qui ne prend forme qu’à mi-parcours et la majeure partie du premier acte consacrée à une répartie spirituelle qui n’a aucune incidence sur l’action. «A Woman of No Importance» a été adapté plusieurs fois au cinéma et à la radio.
- «Of Women and Salt» by Gabriela Garcia
- «Girl, Woman, Other» by Bernardine Evaristo
- «Almost a Woman» by Esmeralda Santiago
- «The Edible Woman» by Margaret Atwood
- «The Good Woman Of Setzuan» by Bertolt Brecht
- «Phenomenal Woman» by Maya Angelou
- 酸换肤:效果、特点和可能的风险
- Unusual incident: a woman attacked the canvas of Gauguin
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?