"Comment lire la littérature comme un professeur : un guide vivant et divertissant pour lire entre les lignes" par Thomas C. Foster Automatique traduire
«Comment lire la littérature comme un professeur: un guide animé et divertissant pour lire entre les lignes» de Thomas C. Foster est un livre de non-fiction qui vise à enseigner aux lecteurs comment améliorer leurs compétences en lecture. Foster, professeur d’université de longue date, se concentre sur les techniques qui permettent aux lecteurs de démêler certaines des significations profondes d’une histoire qui existent sous le niveau de surface de l’intrigue. Harper a publié le livre en 2003 et la deuxième édition de 2014, à laquelle ce guide fait référence, contient des modifications et des mises à jour du texte.
Le livre se compose de courts chapitres qui concernent un large éventail d’éléments trouvés dans la fiction. La préface contient des remerciements et une description de ce que Foster a appris des commentaires sur la première édition. Après la Préface, Foster commence par expliquer dans l’Introduction comment la littérature emploie sa propre «grammaire». Le premier élément grammatical concerne le voyage, comme expliqué au chapitre 1, et les deux chapitres suivants concernent les actes de manger ou de consommer. Le chapitre 2 explique comment manger et boire représente une sorte de communion, ou se rassembler tandis que le chapitre 3 est plus figuratif, expliquant que les histoires de vampires et d’autres monstres impliquent généralement une personne ou une société qui s’attaque à et consomme quelqu’un ou quelque chose d’innocent. Le chapitre 4 examine les parallèles qui existent entre de nombreuses œuvres littéraires, grâce à l’utilisation de personnages ou d’archétypes établis. Les chapitres 5 et 6 examinent la forte influence de Shakespeare et de la Bible sur la littérature occidentale, tandis que les chapitres 7 et 8 examinent l’influence de la littérature pour enfants et des mythes grecs. Au chapitre 9, Foster explique certaines significations communes de diverses conditions météorologiques et examine de près les personnages du chapitre 10, en particulier le rôle que les amis du protagoniste jouent souvent dans les récits. Après cette section est le premier Interlude, dans lequel Foster discute d’une question commune des étudiants à savoir si les auteurs ont vraiment l’intention de toutes les significations «cachées» que le livre couvre. (La réponse est : probablement.) Le chapitre 11 traite des significations de la violence tandis que le chapitre 12 examine les symboles, qui incluent des objets tels que des grottes et des rivières, mais aussi des actions symboliques. Le chapitre 13 explique comment les histoires peuvent avoir un penchant politique, même lorsque la présence de la politique n’est pas manifeste, comme dans «A Christmas Carol» de Dickens. Le chapitre 14 examine comment les personnages peuvent ressembler à Jésus-Christ, car ils représentent la résurrection ou la rédemption. Foster discute du vol au chapitre 15, montrant comment il peut symboliser la liberté ou l’évasion. Les chapitres 16 et 17 examinent le sexe dans la littérature, notant paradoxalement qu’il est souvent mentionné indirectement par des choses non sexuelles ; en même temps, les références sexuelles directes peuvent représenter des idées non sexuelles. La signification des caractères immergés dans l’eau est le sujet du chapitre 18 ; s’ils survivent, cela symbolise la purification ou le baptême. Les chapitres 19 et 20 traitent des différentes significations que la géographie et les saisons peuvent avoir sur un texte. Ensuite, le deuxième intermède de l’auteur apparaît, dans lequel Foster soutient que toutes les œuvres littéraires englobent une immense histoire qui couvre toute l’existence humaine. Autrement dit, tout est lié à tout le reste, et les lecteurs doivent appliquer tout ce qu’ils ont appris d’autres histoires, poèmes, chansons, films, etc. au prochain texte qu’ils rencontrent. Les trois chapitres suivants, les chapitres 21 à 23, traitent des maux physiques des personnages - marques et difformités, cécité et maladie - et des significations figuratives que ces maux peuvent impliquer. Au chapitre 24, Foster exhorte les lecteurs à considérer toute œuvre donnée du point de vue de la période au cours de laquelle elle a été produite. Les idées et les normes changent avec le temps, et les normes du présent ne peuvent pas être appliquées au passé. Le chapitre suivant donne aux lecteurs des conseils sur la signification des symboles moins courants. Foster termine la discussion sur les symboles littéraires et les métaphores au chapitre 26 en affirmant que l’implication de l’ironie rend sans objet une telle discussion sur les éléments représentatifs. Foster offre aux lecteurs la possibilité d’appliquer ce qu’ils ont appris à une nouvelle. Un postlude et une brève note clôturent l’ouvrage, Foster encourageant les lecteurs à faire confiance à leurs analyses de la littérature et, surtout, à prendre du plaisir à lire.
- «How to Read Poetry Like a Professor: A Quippy and Sonorous Guide to Verse» by Thomas C. Foster
- «The Coquette» by Hannah Webster Foster
- «This is Water» by David Foster Wallace
- «Infinite Jest» by David Foster Wallace
- «James Bond» by Ian Fleming
- «Mules and Men» by Zora Neale Hurston
- «The Silence Of The Lambs» by Thomas Harris
- «Shutter Island» by Dennis Lehane
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?