"Conduisez votre charrue sur les ossements des morts" par Olga Tokarczuk Automatique traduire
Olga Tokarczuk compte parmi les auteurs polonais contemporains les plus célèbres et les plus acclamés par la critique. Elle a reçu de nombreux prix littéraires nationaux et internationaux, dont le prix Nobel de littérature 2018. Ses romans les plus connus et leurs dates de traduction en anglais sont «House of Day, House of Night» (2003), «Primeval and Other Times» (2010), «Flights» (2018) et «The Books of Jacob». (2021).
«Conduisez votre charrue sur les os des morts» a été publié en Pologne en 2009 mais n’est devenu disponible en traduction anglaise qu’une décennie plus tard. Dans ce pays, le roman a été nommé dans plusieurs listes du meilleur livre de l’année, notamment «Publishers Weekly», «Kirkus», «Time» et «NPR». Il a été adapté au cinéma sous le titre «Spoor» (2017), qui a remporté l’Oscar du meilleur film en langue étrangère. Le titre du livre dérive des «Proverbes de l’enfer» de William Blake contenus dans «Le mariage du ciel et de l’enfer». Le roman est classé dans la catégorie de l’humour noir et de la satire littéraire, bien qu’il soit également généralement décrit comme un mystère de meurtre littéraire. Ce guide d’étude et ses citations de pages sont basés sur l’édition Kindle de Riverhead Books publiée en août 2019. L’histoire se déroule dans un village isolé des montagnes de la Table, dans le sud-ouest de la Pologne, juste de l’autre côté de la frontière avec la République tchèque. La chronologie est contemporaine et s’étend sur une période d’environ un an, d’hiver en hiver. Les événements sont racontés à la première personne par une femme d’une soixantaine d’années nommée Janina Duszejko. L’intrigue démarre avec la mort du voisin de Janina, qu’elle a surnommé Big Foot. C’est un personnage méprisable qui braconne du gibier sauvage et traite son chien de compagnie avec négligence. En tant que végétarienne, Janina s’oppose à toute exploitation des animaux. Elle en veut particulièrement aux chasseurs sportifs locaux et soupçonne qu’ils ont abattu ses deux chiens, qu’elle considérait comme ses enfants. Peu de temps après la mort de Big Foot, d’autres chasseurs meurent ou disparaissent. Il s’agit notamment du commandant de la police du village, d’un homme riche nommé Innerd, du président d’un club local et du curé de la paroisse. Janina révèle finalement qu’elle a tué ces hommes pour venger la mort des animaux victimes partout dans le monde. Bien que les opinions de Janina puissent être considérées comme excentriques, son respect pour toute vie soulève des questions controversées sur la supériorité des humains et leur droit d’exploiter d’autres espèces. Plus précisément, le roman explore les thèmes de la valeur de toute vie, de la façon dont tout dans le cosmos est connecté et du rôle des étrangers qui remettent en question le statu quo. Janina Duszejko est considérée comme étrange pour plusieurs raisons. Elle est végétarienne confirmée, athée, étudiante en astrologie et ancienne professeur d’anglais passionnée par la poésie de William Blake. Elle collabore avec son ancien élève et ami Dizzy à une traduction polonaise des œuvres du poète anglais. Jusqu’à deux ans plus tôt, Janina partageait sa vie quelque peu insulaire avec deux chiens qu’elle appelait ses petites filles, mais tous deux ont disparu depuis. Tard dans une nuit d’hiver, le voisin de Janina, Oddball, vient chez elle pour lui dire qu’un autre voisin, Big Foot, est mort chez lui. Les deux inspectent les lieux et préparent le corps de Big Foot pour l’enterrement. Ils découvrent qu’il s’est étouffé avec un os en mangeant de la viande de cerf qu’il avait braconné illégalement. Parmi les possessions de Big Foot, Janina trouve une photographie inquiétante mais ne révèle pas son contenu au lecteur pour le moment.Janina est convaincue que la faune locale a tué Big Foot en guise de vengeance. De plus, elle est convaincue que son thème astrologique confirme sa théorie. Comme on sait que Janina a attaqué des chasseurs dans le passé et qu’elle était en mauvais termes avec Big Foot, la police l’a mise sous surveillance mais ne peut prouver aucun lien avec sa mort. Peu de temps après, Dizzy découvre le commandant de la police, également chasseur, mort dans sa voiture. Janina est désormais doublement convaincue que la faune sauvage cherche à se venger et que cela peut être prouvé en consultant le thème astrologique du commandant. Elle partage son point de vue avec Oddball et Dizzy, mais ils se distancient de sa théorie. La police interroge Janina comme témoin de ce qu’elle croit désormais être le meurtre du commandant. Ils la considèrent déjà comme une excentrique à cause de ses plaintes constantes concernant la chasse illégale et le braconnage. Un officier reproche à Janina de paraître se soucier davantage des animaux que de ses semblables. Janina répond qu’elle les valorise également. Plus tard, Janina harcèle les forces de police avec une série de lettres exigeant qu’elles enquêtent également sur le thème astrologique de la dernière victime du meurtre, car il montrera que la faune a causé sa disparition. Peu de temps après le meurtre du commandant, un riche homme d’affaires nommé Innerd disparaît. Tous les renards en cage dans sa ferme à fourrure ont été mystérieusement relâchés. Les villageois pensent qu’Innerd s’est enfui parce qu’il soudoyait le commandant pour qu’il garde secrètes ses activités illégales et qu’il pourrait être impliqué dans le meurtre. Peu de temps après, un nouveau venu arrive au village. Boros est un entomologiste qui étudie une espèce de coléoptère en voie de disparition. Il veut protéger l’habitat du dendroctone contre une exploitation forestière locale. Janina propose à Boros un logement chez elle, ce qu’il accepte. Les deux deviennent brièvement des partenaires romantiques avant qu’il ne parte pour un autre projet de recherche. Pendant ce temps, au retour du printemps, le corps d’Innerd est découvert dans la forêt, pris au piège dans un piège à animaux. Ce dernier meurtre est suivi cet été par un autre lorsque le président du club local des cueilleurs de champignons est retrouvé mort et couvert de coléoptères. Tout le monde dans le village est devenu paranoïaque à l’idée qu’un tueur les traque. Les choses s’arrangent jusqu’au début novembre où une nouvelle église au saint patron des chasseurs est consacrée. Le prêtre local, le père Rustle, lui-même chasseur, prononce un sermon louant les chasseurs comme «partenaires du Seigneur Dieu dans l’œuvre de la création». Janina est présente au service et s’oppose aux paroles du père Rustle, le critiquant bruyamment ainsi que les paroissiens pour leur hypocrisie et leur manque de compassion. Le lendemain soir, la chapelle brûle, tuant le père Rustle. Dizzy et Oddball affrontent enfin Janina, l’accusant du meurtre des cinq hommes. Elle admet avoir tué le commandant, Innerd, le président et le père Rustle, mais maintient que Big Foot est mort étouffé.La photographie inquiétante qu’elle a trouvée chez lui représentait un groupe de chasseurs debout près d’un tas de gibier tué qui comprenait ses deux chiens. Janina a décidé de se venger de ses petites filles et de toute la faune sauvage soumise au massacre insensé par les chasseurs sportifs. Le lendemain, la police se présente au domicile de Janina pour l’arrêter. Cependant, elle s’est déjà enfuie en passant la frontière vers la République tchèque. Boros l’emmène ensuite dans une station de recherche entomologique au fond d’une forêt domaniale où elle peut travailler sur ses thèmes astrologiques et vivre sa vie en paix.
- «Flights» by Olga Tokarczuk, Transl. Jennifer Croft
- «When You Trap a Tiger» by Tae Keller
- «Autobiography Of A Face» by Lucy Grealy
- «Daughter Of Fortune» by Isabel Allende
- «A Fatal Grace» by Louise Penny
- «The Beautiful Things That Heaven Bears» by Dinaw Mengestu
- «Broken April» by Ismail Kadare
- «Arsenic and Old Lace» by Joseph Kesselring
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?