Ivan Konstantinovich Aivazovsky – A. Pushkin on the Black Sea 1897 186h141, 5
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTAIRES: 1 Ответы
ПУШКИНСКИЙ САД
1
Она звучит стихами вся –
Действительность – великолепно!
От ливня осени до ветра…
Но верх – осенняя краса.
А было Царское Село,
И братство умное лицея,
Где нежно каждая идея
Цвела, а главное – светло.
А было – чудно пахнет снег,
Скрипит, и радостно чрезмерно.
И строчки истово и нервно
Бегут, и чёток санный след.
А было – страсть в ночи и стол,
Где карты, и блестят монеты.
Как много было! Важно это.
Как вёл стремительный глагол.
У Чёрной речки белый снег,
И люди тяжело одеты.
И приглушён февральский свет,
И более не будет лета.
А на руках внесли домой,
И боль неистовствует яро.
Владетель редкостного дара
Уже реальности чужой.
Уже она изменена
Его стихами, лучше стала.
И есть небесная страна
Заменой страшного финала.
2
Может им разгадан код
Нашей яви? Чудно сад цветёт…
3
Сад необычной глубины,
Словесный сад – стихи ясны,
Сад осени, багрец и злато.
Зима огнями столь богата.
Бунт пугачёвский яр и дик.
Как мощно обновлён язык
На направлениях на всех.
Живительным бывает смех.
Иронии бывает мёд
Из самых сокровенных сот.
И грусть осенняя легка,
От скорби очень далека…
4
В письменах коры древесной строки
Пушкина вне звука оживут.
Но стихи вне звука одиноки.
Строки тайной бытия влекут.
Снег задекларирует такие
Строфы, что белее станет сам.
Можно ль душу выразить России?
Вся она стремленье к небесам.
Лучшее в ней пушкинского сада
Воплощеньем стало, и огни,
Вспыхивая, утверждают надо
Пушкиным проверить наши дни…
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
L'image a quelque chose de ça: gens, porter, homme, eau, exploration, des loisirs, en plein air, action, femme, deux, impressionnisme, vue de côté.
C'est peut-être peinture représentant un homme debout au sommet d’une falaise près d’une étendue d’eau, avec un poème écrit dans le coin inférieur droit de la peinture..