"J’aime ce chien" de Sharon Creech Automatique traduire
« Love That Dog » est un livre de niveau intermédiaire de Sharon Creech, lauréat d’un prix Newbery. Publié en 2001, le livre combine comédie et tragédie en détaillant le parcours du jeune Jack vers l’amour de la poésie - un parcours qui prend forme via des entrées de journal en vers libres. Bien que Jack se moque d’abord de l’idée d’écrire des poèmes, il apprend plus tard la valeur de sa propre voix. Ce guide fait référence à l’édition de poche 2002 de Bloomsbury Children’s Books.
Jack, un élève de la classe de Miss Stretchberry, rejette d’abord ses invites d’écriture. Il ne comprend pas les poèmes - ni ce qui en fait de la poésie - et n’aime pas son propre travail. Néanmoins, il commence à incorporer de nouvelles phrases et structures dans son journal. Bien que réticent, Jack permet à Miss Stretchberry de les afficher sur le tableau de classe, bien que de manière anonyme. Elle demande à Jack d’écrire sur un animal de compagnie, mais il prétend ne pas en posséder. Jack révèle qu’il avait un animal de compagnie - un chien jaune nommé Sky - mais il parle rarement de lui en détail. Au fur et à mesure que la classe lit des poèmes plus célèbres, Jack commence à apprécier des éléments de poésie, devenant plus à l’aise avec sa propre lecture et écriture. Les camarades de classe de Jack apprécient ses poèmes anonymes sur l’adoption de Sky et sur la façon dont il jouait. Pourtant, Jack craint que son écriture ne soit pas de la vraie poésie. Quand il s’avance enfin, ses camarades de classe le complimentent. Jack demande à Miss Stretchberry d’encourager d’autres poètes anonymes à partager leurs noms. La compréhension de Jack de la poésie grandit en découvrant Walter Dean Myers, le poète derrière «Love That Boy». Jack ramène l’un des livres de Myers à la maison afin qu’il puisse copier le poème et l’accrocher au plafond au-dessus de son lit. Jack écrit un poème secret qui emprunte les phrases et la structure de Myers. Il enferme le poème dans une enveloppe car il ne veut pas irriter Myers en plagiant. Miss Stretchberry apaise ses peurs et propose d’inclure une légende indiquant l’inspiration du poème. Jack aime l’idée mais ne veut pas que son poème soit publié. Il ne révèle le poème aux lecteurs qu’à la dernière page du livre. En apprenant que Myers est un poète vivant, Jack demande à Miss Stretchberry s’ils pouvaient l’inviter à lui rendre visite. Mlle Stretchberry encourage Jack à écrire une lettre à Myers. Jack est ravi à l’idée de rencontrer son poète préféré, mais Miss Stretchberry tempère ses attentes en l’informant du processus de publication. Jack demande à Miss Stretchberry de lui apprendre à taper ses propres poèmes. Le premier poème dactylographié de Jack raconte l’histoire tragique qu’il a retenue pour tout le livre. L’histoire commence avec Sky jouant avec les enfants du quartier dans la rue. Jack a remarqué que son père rentrait à la maison avant d’entendre l’un des enfants avertir tout le monde d’une voiture venant en sens inverse. Il a vu Sky chasser une balle dans la rue, seulement pour que le chien se fasse frapper par la voiture. Le père de Jack a déplacé Sky sur la pelouse, mais le chien est mort peu de temps après. Jack pense que le poème est trop triste pour que Miss Stretchberry le publie, mais elle le convainc de le faire avec son nom. Miss Stretchberry a des nouvelles passionnantes : Myers a accepté de visiter la classe tout en rendant visite à un ami en ville. Jack est extatique et prend des précautions supplémentaires pour cacher son poème secret. Dans une deuxième lettre à Myers, Jack décrit sa visite : Myers a souri tout le temps, a lu les poèmes de la classe et a mentionné qu’il se sentirait honoré si quelqu’un écrivait un poème basé sur le sien. Jack inclut un papier de plus dans la note de remerciement : son poème secret «Love That Dog».
- «Absolutely Normal Chaos» by Sharon Creech
- «No Matter How Loud I Shout» by Edward Humes
- «Heartbeat» by Sharon Creech
- «Lilac Girls» by Martha Hall Kelly
- «A Theory of Justice» by John Rawls
- «Love for Love» by William Congreve
- «Love, Hate and Other Filters» by Samira Ahmed
- «Love in the Time of Cholera» by Gabriel García Márquez
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?