"Mama Day" de Gloria Naylor Automatique traduire
Le roman de 1988 de Gloria Naylor, «Mama Day», explore l’histoire et le folklore de Willow Springs, une mystérieuse ville fictive située sur une île quelque part entre la Caroline du Sud et la Géorgie. Les lecteurs ont rapidement l’impression qu’il y a plus à Willow Springs qu’il n’y paraît, et le roman continue de développer cette liminalité, ou sentiment d’être «entre les deux», qui caractérise la ville. Le point de vue oscille à plusieurs reprises entre trois personnages : Ophelia « Cocoa » Day, George Andrews et un narrateur anonyme à la troisième personne. Le narrateur à la troisième personne est omniscient, ce qui signifie que le narrateur connaît les expériences et les pensées intérieures de tous les personnages, et le roman suit ce point de vue principalement pour illustrer les pensées de Miranda Day, ou Mama Day, le personnage titulaire du roman.
«Mama Day» s’ouvre sur un prologue qui fournit des informations générales sur Willow Springs et ses mythes environnants. Les lecteurs découvrent la légende de Sapphira Wade, une esclave vendue à Bascombe Wade, qui était censée être tristement célèbre pour «ses méfaits extrêmes et ses soupçons de se plonger dans la sorcellerie». Selon la légende, Sapphira a donné sept fils à Bascombe Wade avant de le tuer dans des circonstances mystérieuses, et elle a acquis une réputation surnaturelle parmi les locaux : «Elle pouvait traverser un orage sans être touchée ; attrape un éclair dans la paume de sa main». En fait, il est même tabou de mentionner le nom de Sapphira Wade à Willow Springs. Mama Day est une descendante directe de Sapphira et a la même réputation de posséder des pouvoirs surnaturels. en conséquence, elle a beaucoup d’influence dans la communauté de Willow Springs. Après le prologue, Naylor divise le livre en deux grandes parties, au lieu de chapitres. La partie 1 s’ouvre à New York, où Cocoa s’entretient avec George Andrews pour un poste dans sa société d’ingénierie. Avant de pouvoir commencer à travailler, cependant, Cocoa doit retourner à Willow Springs pour rendre visite à sa grand-mère, Abigail Day, et à sa grand-tante, Miranda. Pendant le bref séjour de Cocoa à Willow Springs, les lecteurs sont exposés un peu plus au mythe surnaturel de la ville. Par exemple, Cocoa est récupéré à l’aéroport par un Dr Buzzard, que Miranda appelle «rien d’autre qu’un bootlegger et un escroc pur et dur», et dont les pouvoirs de «hoodoo» fournissent une contrepartie à ceux de Miranda. Au retour de Cocoa à New York, et bien qu’ils démarrent mal, elle et George commencent bientôt à sortir ensemble. Pendant ce temps, à Willow Springs, la voisine de Miranda, Bernice Duvall, a une réaction grave aux pilules de fertilité qu’elle a prises pour tenter de tomber enceinte. Bien que Miranda soit capable d’utiliser un remède maison pour guérir Bernice, elle fait référence de manière ambiguë à la nécessité d’aller à «l’autre endroit», un lieu apparemment surnaturel qui reste enveloppé de mystère pour la première partie du roman. Les lecteurs apprennent également la relation tendue entre un habitant de Willow Springs nommé Junior Lee et son amante, Ruby, une femme qui partage la réputation de Miranda pour ses capacités surnaturelles. Ruby est tristement célèbre dans la communauté pour avoir utilisé ses capacités de malice et de manipulation, prétendument «travaillant des racines» sur Junior Lee pour le faire tomber amoureux d’elle et quitter sa petite amie, Frances. Cocoa et George finissent par tomber amoureux et se marient. Environ cinq ans plus tard, les deux visitent Abigail (qui est la grand-mère de Cocoa) et Miranda à Willow Springs. Junior Lee invite Cocoa à voir un musicien avec lui, mais Miranda l’interdit, car elle a peur de ce qu’une Ruby jalouse pourrait faire en représailles. Effectivement, lors d’un dîner qu’Abigail et Miranda organisent pour célébrer le mariage de Cocoa et George, Junior Lee ment à Ruby, lui disant que Cocoa l’avait séduit. Ruby invite Cocoa chez elle, prétendant vouloir s’excuser pour le comportement de Junior Lee, et tresse une substance toxique dans les cheveux de Cocoa. Le poison fait souffrir Cocoa d’horribles hallucinations et elle tombe gravement malade. Lorsque Miranda découvre plus tard que Ruby était responsable de la maladie de Cocoa, elle cherche à se venger en dispersant une mystérieuse substance argentée autour de la propriété de Ruby, ce qui fait que la maison est frappée par la foudre et détruite. Entre-temps, un puissant ouragan frappe Willow Springs et détruit le seul pont reliant l’île au continent, empêchant ainsi George d’obtenir une aide médicale professionnelle pour Cocoa. Au lieu de cela, il doit compter sur les remèdes maison de Miranda, dont il - étant un homme motivé par la rationalité et la logique - est pour le moins sceptique. Malgré les exhortations d’autres personnages à demander l’aide de Miranda à «l’autre endroit», George reste déterminé à trouver un moyen de quitter l’île. Il devient désespéré de sauver la vie de Cocoa, alors il cède et suit les instructions de Miranda - qu’il rejette comme «charabia» (486) - pour aller dans son poulailler et «revenir tout de suite […] avec tout ce que tu trouveras» (486). Au poulailler, George se démène en vain pour trouver de quoi rendre Miranda. Dans le processus, il subit de graves blessures et meurt lorsque son cœur lâche.
- «Linden Hills» by Gloria Naylor
- «Shiloh» by Phyllis Reynolds Naylor
- «Dangerous Liaisons» by Pierre Choderlos de Laclos
- «Man And Superman» by George Bernard Shaw
- «Hotel on the Corner of Bitter and Sweet» by Jamie Ford
- «Lamb To The Slaughter» by Roald Dahl
- «Le Bourgeois Gentilhomme» by Molière
- «Love, Hate and Other Filters» by Samira Ahmed
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?