Résumé du "Château" de Franz Kafka Automatique traduire
Le château (Das Schloss) de Franz Kafka a été publié en Allemagne en 1926. Kafka a exprimé le souhait que ses livres ne soient pas publiés, mais son ami Max Brod a ignoré ce souhait après la mort de l’écrivain en 1924.
Le château s’est mal vendu au début et sa disponibilité a été limitée par les tentatives nazies d’interdire les écrits de juifs allemands tels que Kafka. Une maison d’édition juive, Schocken Verlag, a été autorisée à continuer à publier des œuvres juives à condition qu’elles ne soient vendues qu’aux juifs. Malgré ces obstacles, les œuvres de Kafka ont été reconnues pour leur valeur littéraire et traduites en hébreu et, après la Seconde Guerre mondiale, dans d’autres langues. Après cela, Kafka a acquis une reconnaissance mondiale avec ses œuvres les plus populaires, Le Procès, Les Métamorphoses et Le Château, et il est aujourd’hui considéré comme l’une des principales figures de la littérature du XXe siècle.
L’intonation de Kafka, la manipulation de sa prose à peine ponctuée et le choix d’un vocabulaire approprié rendent la traduction et la compréhension du livre très difficiles. Le traducteur, le lecteur et le protagoniste sont confrontés à la même tâche - une tentative de comprendre le monde étrange de Kafka.
Résumé de l’intrigue
Une nuit, K arrive dans un village sans nom sous le château d’Earl Westwest, ostensiblement convoqué par les autorités du château pour travailler comme arpenteur. Il trouve une nuit à l’hôtel Most, mais le fonctionnaire remet immédiatement en question son droit d’être là. K appelle le château pour raconter son histoire, et le deuxième appel confirme sa position.
Le lendemain, K essaie de marcher jusqu’au château, mais se perd à la place dans le dédale des rues du village. Il reste dans une maison de village, dont les habitants savent qui il est, mais le mettent à la porte. Il rencontre ses assistants, Arthur et Jeremias, qui sont enjoués mais inutiles. K. rencontre alors un messager, Barnabé, qui lui apporte une lettre de Klamm, le directeur du château.
K essaie de retourner au château, mais se retrouve chez Barnabas. Il rencontre sa sœur Olga, qui l’accompagne au Gentlemen’s Inn. Là, K. rencontre la serveuse Frida, qui est la maîtresse de Klamm.
Dans la soirée, une relation intime se noue entre Frida et K., et Frida déclare qu’elle quitte Klamm pour K. Le propriétaire du Most Hotel prévient K. qu’il rend un mauvais service à Frida en l’éloignant de Klamm, et que il devrait épouser Frida.
K. rend visite au chef du village, qui lui dit qu’un géomètre n’est pas nécessaire et lui explique en détail le long et pénible processus bureaucratique impliqué dans le cas de K. et la perte de son dossier. Il dit que K sera traité avec courtoisie en attendant la réponse de Klamm. K. rencontre à nouveau le propriétaire du Bridge Inn, et elle lui raconte comment Klamm lui a brisé le cœur avant le mariage et comment elle ne s’en est jamais remise. Elle accepte d’essayer d’organiser une rencontre avec Klamm.
Pendant ce temps, K rencontre un enseignant qui lui propose un poste de concierge scolaire. Les conditions de travail sont mauvaises, mais Frida persuade K. d’accepter. K. se rend à l’auberge des Gentlemen pour chercher Klamm, mais le directeur lui échappe. Au lieu de cela, K. y rencontre une secrétaire, qui essaie de l’interroger et d’obtenir une déclaration de sa part, mais K. refuse. Il reçoit une lettre de Klamm, dans laquelle il le loue pour le travail d’arpenteur, ce qu’il n’a pas fait.
K. se rend dans la salle de classe où il est censé dormir, accompagné de Frida et des aides toujours présentes. Ils pénètrent par effraction dans le bûcher pour couper du bois pour se réchauffer, et le lendemain, K est renvoyé par l’enseignant pour cela, après que Frida ait révélé la culpabilité de K au lieu de laisser les assistants être punis. K. soupçonne de plus en plus Frida de ses intentions envers lui. K. accepte d’aider la mère d’un garçon malade, Hans Brunswick, et pense qu’elle et son mari peuvent l’aider à se rendre au château.
K. visite la maison de Barnabas à la recherche d’une réponse de Klamm, et Olga lui raconte une longue histoire sur la façon dont un fonctionnaire du château a causé la ruine de la famille parce que sa sœur Amalia n’a pas accepté de lui fournir des faveurs sexuelles. Olga dit que maintenant la famille dépend de K parce qu’elle lui a raconté cette histoire.
Frieda quitte K. pour Jeremiah et retourne à l’auberge, car elle pense que K. a été infidèle à Olga ou Amalia. Jeremias dit à K que lui et son frère ont été embauchés par le château pour encourager K.
K est convoqué à l’auberge des Gentlemen pour rencontrer un fonctionnaire nommé Erlanger. Il s’endort dans la chambre d’un secrétaire nommé Burgel tandis que le fonctionnaire dit à K qu’il peut l’aider. Au réveil, K trouve Erlanger, qui lui ordonne de veiller à ce que Frida retourne au hall de la vodka.
K. devient témoin de la distribution chaotique des dossiers dans les pièces du couloir. Il abandonne le combat pour se rendre au château et rencontrer Klamm, et est finalement pris en charge par certains villageois et se voit proposer un endroit pour dormir. L’histoire se termine au milieu d’une phrase.
- "Castle Rakrent" by Maria Edgeworth, summary
- «I Capture the Castle» by Dodie Smith
- «The Castle of Otranto» by Horace Walpole
- The most mystical novel of the 20th century "Castle" on the stage of the theater "At the bridge"
- Nesvizh Castle
- "Metamorphoses" by Franz Kafka, summary
- "Test" by Franz Kafka, summary
- "Hunger" by Franz Kafka, summary
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?