Isaac Ilyich Levitan – Autumn 2. 1896
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (ouvrir dans une nouvelle fenetre).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTAIRES: 1 Ответы
* * *
Капает. Капли в золото
Падают ветхой листвы.
Пространство дождём расколото
В тысячный раз, увы.
Или – виват воскликнуть?
Сеется, сеется дождь.
Иллюзии сложно возникнуть –
Теперь и не ждёшь.
Vous ne pouvez pas commenter Pourquoi?
C'est peut-être une peinture d’arbres dans un champ avec une clôture au premier plan et une grange à l’arrière-plan, avec un ciel bleu en arrière-plan..