Livres
Automatique traduire
Une exposition des manuscrits de génies de deux siècles: de Dostoïevski à Brodsky
MOSCOU. Une exposition de cryptages rares provenant de collections personnelles du musée Pouchkine.
Quatre-vingt années de service. Jacob Gordin en quête de vérité historique
ST. PETERSBURG. L’anniversaire de Jacob Gordin - un écrivain, historien, rédacteur en chef du légendaire "Star" et une personne merveilleuse.
Les meilleurs traducteurs de littérature étrangère de 2015 annoncés
MOSCOU. Les noms des lauréats du prix «Master», les meilleurs traducteurs de littérature en langues étrangères, sont nommés.
Anniversaire sans fanfare. Vasily Grossman - un homme qui a réussi à dire la vérité
MOSCOU. 110 ans depuis la naissance de Vasily Grossman.
Résultats du premier prix. Réduction de la candidature sans dégradation de la qualité
MOSCOU. Le jury du premier prix a annoncé les noms des meilleurs jeunes auteurs de 2015 dans quatre nominations.
"Pale Fire" de Vladimir Nabokov: la magie de la découverte artistique "- l’ouverture de Brian Boyd
ST. PETERSBURG. La maison d’édition Ivan Limbach dévoile les mystères du roman de Pale Fire avec Brian Boyd. Une étude d’un professeur de l’Université d’Auckland consacrée au travail le plus insolite de Vladimir Nabokov.
Des livres pour les adolescents sans magie qui aident à vivre
MOSCOU. Le jury pour enfants "Kniguru" a choisi le meilleur livre pour adolescents.
"Si je devais mourir" d’Emily Dickinson
Le poème 54 d’Emily Dickinson a reçu le titre «Si je devais mourir» par un éditeur longtemps après la mort de Dickinson en 1886Le titre porte les effets secondaires de la réputation de Dickinson : elle est souvent considérée comme une femme auto-isolée avec des pensées morbides ruminant toujours sur la mort, le plus souvent les siennes, pensées qu’elle mettait en vers - elle parle ici, par exemple, de sa tombe décorée de marguerites et spécule même sur l’attrait que pourrait avoir la mort si elle était perçue sous le bon angle.
"Jérusalem" de Naomi Shihab Nye
«Jérusalem» est apparu pour la première fois dans le recueil de poésie «Red Suitcase» de Naomi Shihab Nye (1994, BOA Editions)Nye est une poétesse américaine bien connue qui est la fille d’un père réfugié palestinien et d’une mère née aux États-Unis. Le poème explore le conflit dans la ville titulaire de Jérusalem où son père est né et où il a fui à cause du conflit entre Palestiniens et Juifs après la création de l’État d’Israël.
Le résultat prévu du Big Book. Qui n’est pas Zuleikh, il a perdu
MOSCOU. L’Académie littéraire a soutenu le choix des lecteurs. Le gagnant du grand livre est Guzel Yakhina.
Voyagez à travers une maison anglaise et la vieille Angleterre désagréable avec Worsley et Coughty
MOSCOU. Sinbad Publishing House a publié un livre fascinant de Lucy Worsley, The English House. Histoire intime. "
"Je demande à ma mère de chanter" de Li-Young Lee
Li-Young Lee est l’auteur de «I Ask My Mother to Sing», un poème lyrique inspiré du style vers libre de la fin du XXe siècleLe poème est centré sur la famille, la perte et la nostalgie, mais sa teneur tranquille souligne également la force, les liens familiaux et l’importance de la mémoire.
"Immigrants dans notre propre pays" de Jimmy Santiago Baca
«Immigrants in Our Own Land» est un poème du poète américain Jimmy Santiago BacaIl a été publié dans le recueil de poésie de Baca du même nom en 1979. Basé sur la propre expérience de Baca en tant que détenu dans une prison d’État, le poème décrit le passage de l’espoir au désespoir que la plupart des détenus vivent pendant leur peine.
Contes de Leningrad pour enfants et adultes. Avancer et ne pas avoir peur
MOSCOU. La maison d’édition "Scooter" a publié un livre de Yulia Yakovleva "Les enfants du corbeau". Les événements de 1938 à travers les yeux des enfants.
"Je suis tellement blessé pour les gens, tellement désolé pour tout le monde, c’est pourquoi j’écris"
MOSCOU. Verdict du jury de «Russian Booker»: la victoire a été attribuée à Alexander Snegirev pour le roman «Faith».