Livres Automatique traduire
«Flights», d’Olga Tokarczuk, a été publié en 2007 à Cracovie, en Pologne. Il a été traduit en anglais en 2017 par Jennifer Croft et a reçu le prix international Man Booker 2018. Olga Tokarczuk a également remporté le prix Nobel de littérature 2018 pour son travail avec «Flights». Ce roman de fiction littéraire aborde les thèmes du mouvement, des voyages et du rôle de l’écriture dans la préservation de la vie humaine et de la mort. «Flights» combine les fragments d’écriture de voyage du narrateur avec des vignettes fictives qui explorent les observations du narrateur à travers la perspective d’un personnage spécifique.
Poème lyrique méditatif sur les frontières entre les personnes, «Mending Wall» a été publié pour la première fois en 1914 dans «North of Boston», un recueil de poésie du poète américain Robert Frost. «Mending Wall» est l’une des œuvres les plus populaires et anthologisées de Frost. Il illustre les thèmes qui sont venus définir sa poésie. Situé dans un bois rural américain, son ton honnête et familier dément une réalité psychologiquement profonde et ambiguë. Les lignes les plus citées du poème exhortent deux visions du monde apparemment opposées : l’isolationniste « De bonnes clôtures font de bons voisins » contre la plus inclusive « Avant de construire un mur, je demanderais à savoir ce que je murais ou ce que je murais, et à qui j’étais. aime offenser». Suggérant la nature intrinsèquement contradictoire, ou du moins compliquée, de l’homme, le poète proposa : « Peut-être que j’étais les deux compagnons dans le poème » (Burnshaw, Stanley. « Les Contrariétés de Robert Frost ». « L’Académie des poètes américains ». 9 octobre 1990, https://poets.org/text/transcript-robert-frosts-contrarieties ). Il ajouta plus tard : « J’ai un homme là-bas ; il est tous les deux [de ces gens mais c’est un homme - tous les deux, il est] un bâtisseur de mur et un renverseur de mur. Il fait des frontières et il brise les frontières. C’est l’homme» (Monteiro, George. «Frost’s Politics and the Cold War» dans «The Cambridge Companion to Robert Frost». Cambridge University Press, 2001, pages 231-2).
Le poète américain de l’ère Beat Allen Ginsberg a commencé à écrire «Howl» comme un souvenir privé pour des amis, bien qu’il ait ensuite publié le long poème dans son livre de 1956 «Howl and Other Poems». Également connu sous le nom de «Howl: For Carl Solomon», le poème a cimenté le statut de Ginsberg en tant que prophète-poète dans la veine de la littérature romantique de Walt Whitman et William Blake (deux influences majeures). « Footnote for Howl », écrit en 1955, est la dernière partie, même si elle n’est pas toujours incluse dans le texte original. Différentes anecdotes et histoires abondent concernant la genèse du poème. Ginsberg a abandonné au moins deux versions antérieures, toutes deux avec des titres différents, après avoir reçu des critiques d’amis poètes sur la voix et le style. Après une vision induite par la drogue en 1954 dans l’appartement d’un ami, cependant, Ginsberg est revenu au poème et a martelé une grande partie de la partie 2,
«I, Too» (1926) est un poème politique américain de Langston Hughes (1901-1967). Écrit pendant la Renaissance de Harlem, le poème est composé en vers libres et n’a pas de schéma de rimes ou de mètre. «I, Too» plaide pour la valeur des Noirs américains dans une société qui, jusque-là, ne valorisait pas les Noirs ni ne les considérait comme égaux aux Blancs. Le poème embrasse l’idée que les Noirs américains appartiennent à l’Amérique tout comme les Blancs, qu’ils contribuent à l’Amérique tout comme les Blancs, et qu’ils devraient et gagneront le respect et la considération qu’ils méritent. Hughes soutient que l’Amérique regardera un jour le traitement des Noirs américains avec honte. En même temps, le poème est une réponse à «I Hear America Singing» (1860) de Walt Whitman - un poème sur l’harmonie collective et l’engagement des Américains envers le travail, le pays et les uns envers les autres. D’une certaine manière, «I, Too» est un poème patriotique dédié aux promesses de l’Amérique. Il est souvent inclus dans les recueils des meilleures œuvres de Hughes, et la plupart des critiques le considèrent comme un poème incontournable de la Renaissance de Harlem.
Ceci est un résumé du livre sur la base duquel le script du long métrage «50 Shades of Grey» a été écrit.
«Hope Leslie, or Early Times in the Massachusetts», est un roman de Catharine Maria Sedgwick. Publié en deux volumes en 1827, il a été acclamé par la critique et couronné de succès. Compte tenu de l’époque à laquelle il a été publié, et de l’époque et du lieu qu’il dépeint (la Nouvelle-Angleterre du XVIIe siècle), il est impossible de lire «Hope Leslie» sans le comparer à des romans contemporains tels que «The Last of the Mohicans» de James Fennimore Cooper «». Beaucoup ont soutenu que la place de Sedgwick dans la formation de la littérature américaine est au moins aussi fondamentale que celle de Cooper.
«Harvest of Empire: A History of Latinos in America» (2000, révisé 2011), écrit par Juan Gonzalez, est un compte rendu complet de l’intersection de l’histoire latino-américaine avec l’histoire des États-Unis. L’immigration est l’un des plus grands problèmes auxquels l’Amérique est confrontée, et le débat sur la réforme de l’immigration a souffert d’une propagande, d’une mythologie et de stéréotypes incessants, entraînant beaucoup de peur, d’anxiété et de colère. Gonzalez cherche à révéler l’histoire cachée derrière bon nombre de ces stéréotypes alors qu’il explore plus de 500 ans d’histoire, offrant aux lecteurs un récit plus complet et plus honnête du passé.
« Garbology : Our Dirty Love Affair with Trash » est un livre de non-fiction de 2012 du journaliste lauréat du prix Pulitzer Edward Humes. « Garbology » est une analyse de la consommation américaine, de la production de déchets et de ce qui arrive à tout dans notre économie jetable après que nous l’avons jeté. À travers des analyses statistiques, des entretiens et des histoires personnelles, Humes raconte l’histoire de notre plus grande exportation - nos déchets - et comment les déchets sont devenus synonymes de la vie américaine.
Introduction
Publié en 2013, « Five Days at Memorial : Life and Death in a Storm-Ravaged Hospital » est une œuvre non romanesque de la journaliste américaine Sheri Fink. Le livre, qui se déroule en août 2005, décrit la lutte du personnel et des patients pour survivre lorsqu’ils sont piégés au Memorial Medical Center de la Nouvelle-Orléans au lendemain de l’ouragan Katrina. Manquant de ressources critiques, les médecins prennent une décision drastique qui entraînera la mort de nombreux patients par euthanasie. «Five Days at Memorial» est écrit dans un style journalistique simple qui est densément détaillé avec des témoignages oculaires. Le livre fournit des informations détaillées sur de nombreux patients, les membres de leur famille, le personnel hospitalier, les fonctionnaires et d’autres personnes importantes pour l’histoire. Le livre contient également plus de 60 pages de notes ainsi qu’une section d’insertion de photos de 30 images.
«Fun Home: A Family Tragicomic» (2006) est un mémoire de roman graphique écrit et illustré par la dessinatrice underground Alison Bechdel. Le livre est centré sur la relation de Bechdel avec son défunt père Bruce Allen Bechdel, décédé dans ce qu’elle croit être une mort par suicide. «Fun Home» est un récit non linéaire qui ressasse des événements de la jeunesse et de l’adolescence d’Alison Bechdel. Ses souvenirs sont présentés dans les panneaux de bandes dessinées, superposés à ses réflexions prosaïques et rétrospectives dans des zones de texte et des légendes. Une grande partie de «Fun Home» consiste en la découverte adolescente de Bechdel de son homosexualité, qui est parallèle à la propre homosexualité fermée de son père. Le roman traite des thèmes de la sexualité queer, de la non-conformité de genre, du dysfonctionnement familial, de l’artifice, de la mort et de l’exploration de soi.
«Fifth Grade Autobiography» de l’ancienne poétesse lauréate Rita Dove est un rappel lyrique d’un souvenir de la petite enfance. La présence d’une photographie de famille inspire la mémoire, et le devoir scolaire imaginaire du titre encadre le poème comme une autobiographie de l’orateur.
L’élégie contemporaine «Fast Break» d’Edward Hirsch commémore la vitalité d’un jeune homme et célèbre la poétique émouvante du basket. Le poème transmet la communauté et la connexion réalisées grâce au sport, l’intimité de l’interaction d’équipe et le moment sublime où l’individu est absorbé par la puissance et l’élan du dévouement d’un groupe à un objectif singulier.
La publication de «Fahrenheit 451» du romancier américain Ray Bradbury en 1953 a contribué à faire passer le genre de la science-fiction de l’arène de niche des magazines et des bandes dessinées à la fiction grand public. Le roman futuriste se déroule dans une culture qui a banni les livres. Le temps et le lieu (probablement le Midwest américain) ne sont pas identifiés, mais le pays est au bord de la guerre avec un ennemi sans nom. « Le foyer et la salamandre », « Le tamis et le sable » et « Burning Bright » sont les trois sections dans lesquelles l’œuvre est divisée. Le titre fait référence à la température à laquelle le papier s’enflamme et brûle, comme cela arrive aux livres que les «pompiers» recherchent dans «Fahrenheit 451». Ce guide d’étude a été préparé en utilisant la version e-book du roman qui se trouve à www.free-ebooks.net.
Guy de Maupassant est l’un des écrivains les plus populaires de la seconde moitié du XIXe siècle. Il est l’auteur de six romans, de 260 nouvelles, d’essais, d’articles, de poèmes et de pièces de théâtre. En 1880, avec la publication de Boule de Souif , Maupassant apparaît au lecteur comme un auteur talentueux et mûr, dont le nom se fait immédiatement connaître dans les milieux littéraires. Cette histoire a éclipsé toutes les autres histoires de la collection.